"عشاء عيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • günü yemeği
        
    • günü yemeğine
        
    • Günü yemeğini
        
    • günü yemeğinde
        
    • Günü yemeğinin
        
    • günü yemeğiydi
        
    • Günü yemeğinden
        
    • günü yemeğim
        
    Perşembe gecesi onun adına büyük bir doğum günü yemeği vereceğiz. Open Subtitles الستون بالفعل؟ مذهل سنتناول عشاء عيد ميلاد ضخم لأجله ليلة الخميس
    Düşündüm de, eğer ona ufak bir doğum günü yemeği yaparsak, güzel olur. Open Subtitles لقد ظننت أنه من اللطيف لو أننا أقمنا حفله عشاء عيد ميلاد لها
    Düşündüm de, eğer ona ufak bir doğum günü yemeği yaparsak, güzel olur. Open Subtitles لقد ظننت أنه من اللطيف لو أننا أقمنا حفله عشاء عيد ميلاد لها
    Dinle, eğer başka bir planın yoksa neden bize Şükran günü yemeğine gelmiyorsun? Open Subtitles إستمع، إن لم يكن لديك أيّ خطط أخرى لم لا تأتِ إلى عشاء عيد الشكر في بيتي؟
    Kardeşim kendi doğum Günü yemeğini kaçırdı, çünkü yanlış zamanda yanlış yerdeydi. TED لم يحضر أخي عشاء عيد ميلاده لأنه كان في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ.
    Arka bahçede karahindiba toplayarak saatler geçirebilmelerini seviyorum ve Şükran günü yemeği için onları masanın ortasına güzelce yerleştirebilmelerini. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Tekrar dost olduğunuza sevindim ki bu barda Şükran günü yemeği yiyebiliyoruz. Open Subtitles أنا سعيدة لأنّكم عدتم أصدقاء لذا، سنتمكّن جميعاً من تناول عشاء عيد الشكر معاً في الحانة
    Şükran günü yemeği bitene kadar buralarda yokum... Open Subtitles مع انني احب البقــاء و الحديث سأسجل خروجي الى مابعد عشاء عيد الشـــكر
    Geleneksel Van Der Woodsen şükran günü yemeği Open Subtitles عشاء عيد الشكر السنوي لعائله فان دير وودسن
    Peki 10 kişi için Şükran günü yemeği yapmayı biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف كيف تطبخ عشاء عيد شكر لعشر أشخاص؟
    Onu bu gece neredeyse kaybediyordum ama tanrıya şükür kendimize ev yapımı bir Şükran günü yemeği verebiliyoruz. Open Subtitles كدت أفقدها الليلة لكن بنعمة الرب أننا سنتناول جميعاً عشاء عيد شكر معداً منزلياً
    Bu sene Şükran günü yemeği yiyemedik zaten. Open Subtitles ونحن لم نتمكن من الحصول على عشاء عيد الشكر للعائلة هذه السنة
    Düşündüm de belki doğum günü yemeği için Charlie Amca'ma götürsek iyi olurdu. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما من الجيد أن ندعوها لبيت عم تشارلي من أجل عشاء عيد ميلاد جميل
    Bak Russell, annem için bu akşam ufak bir doğum günü yemeği vereceğiz, eğer bir işin yoksa, bize katılabilirsin. Open Subtitles مهلا، راسل ، أسمع نحن نقوم عشاء عيد ميلاد لأمنا لذا أن كنت لا تفعل شيئاً ألا مانع لديك من الإنضمام لنا
    O yüzden şimdi annen hiç yapılmayacak olan bir şükran günü yemeğine davetli! Open Subtitles و الآن أمك مدعوَّة إلى عشاء عيد الشكر هذا حتى لن يحدث
    Dinle, seni bu gece güzel bir doğum günü yemeğine götüreyim. Open Subtitles اسمع، دعني أدعوكَ إلى عشاء عيد ميلاد جميل، الليلة
    Kaç yıldır şükran günü yemeğine hepberaber oturmuyoruz. Open Subtitles كم مضى على جلوسنا جميعاً على طاولة عشاء عيد الشكر؟
    Artık Şükran Günü yemeğini normal tabaklarda yemek zorundayız, tıpkı hayvanlar gibi. Open Subtitles سيكون علينا أكل عشاء عيد الفصح بأطباق عادية مثل الحيوانات
    Harika tabii ki. Ama seneye Şükran Günü yemeğini kendi ellerimle yapacağım tam senin sevdiğin gibi. Open Subtitles أجل، في منتهى اللذّة لكن في العامِ المقبل، سأقوم بتحضير عشاء عيد الشكرِ بنفسي بالطريقةِ التي تُحبها
    Şükran günü yemeğinde, onların canciğer kuzu sarması hallerini izlemek mide bulandırıcıydı. Open Subtitles لقد كان من المقزز رؤيتهم يتصادقون في عشاء عيد الشكر
    Şu an ailemle birlikte, Şükran Günü yemeğinin ortasındayım. Open Subtitles أأنتِ مجنونة؟ أنا بمنتصف عشاء عيد الشكر مع عائلتي..
    Ardından gelen şimdiye kadar ki en sessiz Şükran günü yemeğiydi. Open Subtitles ما تبعه كان أهدى عشاء عيد شكر على الإطلاق.
    Belki Şükran Günü yemeğinden sonra bizim için küçük bir gösteri yapabilir. Open Subtitles ربما تؤدى لنا عرضاً صغيراً بعد عشاء عيد الشكر
    Bunun muhtemelen en iyi doğum günü yemeğim olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles عليّ أن أقول، أنه أفضل عشاء عيد ميلاد، حضيتُ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more