Ciddiyim. Buraya gelip onları almamı istedi biliyorsun, yanıma taşınıyor. | Open Subtitles | على محمل الجد لقد طلبت مني القدوم هنا و إحظارها |
Kate, Ciddi misin? | Open Subtitles | كيت , اكلمك على محمل الجد? مادى نائمه. |
Dedim "Cidden mi?" Arasında kaldığım deli arkadaşların sayısı ve düzenli olarak aldığım alkol miktarı ve gittiğimiz bir sürü çılgın ve farklı yerler sayesinde daima sizin için hikâyelerim olur. | Open Subtitles | أنا مثل ، على محمل الجد ، بين القيمة أصدقاء مجنون أن لدي و كمية الكحول أنا أشرب على أساس منتظم |
- Ishu, bu ciddi bir sorun! - Gerçekten mi? | Open Subtitles | - ايشو، سكوتر ني لا "القضية" على محمل الجد! |
Security Concepts'den kimse ciddiye almıyor. | Open Subtitles | لا أحد بالمفاهيم الأمنية يأخذه على محمل الجد |
Bay Chase, gururum okşandı ancak işimi çok ciddiye alıyorum ve geçici bir arzu adına bunu riske atmayı hiç istemiyorum. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، لكن آخذ عملي على محمل الجد لا أريد تعريض كل شيء للخطر لقاء ما يزعم أنها رغبة سريعة الزوال |
Ama her şeyi ciddiye alıyorsun, bu imkânsız bir şey. | Open Subtitles | لكنك تأخذ على محمل الجد بأن هذا الأمر لا جدوى منه. |
Eğer zatürre olursam, hepinizi kovarım, Ciddiyim. | Open Subtitles | إذا قبض الالتهاب الرئوي، أقول وداعا لكم جميعا. على محمل الجد. |
- Ciddiyim, daha gürültülü nefes al Ross. | Open Subtitles | على محمل الجد. التنفس بصوت أعلى، روس. وهذا شيء عظيم. |
İlişkimizde Ciddi misin, değil misin? | Open Subtitles | إما أن تأخذني على محمل الجد أو لا |
- Ciddi misin? | Open Subtitles | مثل، على محمل الجد ونحن لم نقعل؟ |
- Cidden mi? | Open Subtitles | على محمل الجد ؟ |
- Gerçekten mi? | Open Subtitles | - على محمل الجد. |
Security Concepts'teki hiç kimse bunu ciddiye almıyor. | Open Subtitles | لا أحد بالمفاهيم الأمنية يأخذه على محمل الجد |
Bil diye söylüyorum, Cary, müvekkilin olarak, ...bu işi çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | ومعلوماتك يا كاري بصفتي موكلك أنا آخذ هذه الأمور على محمل الجد |
Benimle yarış işini bayağı bir ciddiye alıyorsun. | Open Subtitles | انتي بالفعل تأخذين امر المنافسة معي على محمل الجد |
Çarpıcı olan ise sahip olduğumuz sorunların ne kadar ciddiye alındığıydı. | TED | المؤلم في الأمر كم المعاناة التي كنا نكابدها لنُؤخذ على محمل الجد. |
Anlattığı olay, kendimi biraz fazla ciddiye aldığımı fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | لكن ذلك جعلني ادرك اني اخذ نفسي على محمل الجد كثيرا |
ciddiye almıyorsun ve bu da beni korkutuyor. | Open Subtitles | علينا العبث بذلك هذا ما يخيفني . أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد |
O ithamları tekrarlamak istiyorsanız o zaman biz de ciddiye alırız. | Open Subtitles | إذا إن رددتم هذا الإتهامات00 فسنأخذها على محمل الجد |
O "bağ" kurduğu erkekleri fazla ciddiye almaz. | Open Subtitles | لا تأخذ الأشخاص الذين أقاموا علاقة معها على محمل الجد. |
Bilirsin, işimi çok ciddiye alırım. Ve seni içeri almamın yolu olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف أني آخذ عملي على محمل الجد ويستحيل أن أتركك تدخل |
Bana göre bilim, ibadeti yeterince ciddiye almıyor. | Open Subtitles | أعتقد أن العلوم لا تأخذ الصلاة على محمل الجد |