"عليَ ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekiyor
        
    • gerek
        
    Birisi gelip notlarımı imha edene kadar burda beklemem gerekiyor. Open Subtitles عليَ ان أنتظر هنا ريثما ياتي أحدهم لكي يتلف جميع ملاحظاتي
    Bir an önce karıma ulaşmam gerekiyor. Onun peşindeler. Open Subtitles انتَ لاتفهم عليَ ان اجدَ زوجتي
    Gitmem gerekiyor. Open Subtitles هناكَ قضية عليَ ان اذهب
    - Hastaneye gitmen gerek. - Hayır, yalnızca bunu yapmam gerek. Open Subtitles ــ لا يجب أن تصلِ للمستشفي ــ لا, عليَ ان أفعل هذا
    Gitmem gerek. Bir yıllık ödevlerimi yapmazsam mezun olamayacağım. Open Subtitles عليَ ان أذهب، عليَ أن أعوض سنة كامله من الواجبات، أو أني لن أتخرج
    Bunu bitirmem gerekiyor. Open Subtitles عليَ ان انهي هذا
    Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ، ماذا عليَ ان افعل؟
    Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles -بجدية ؟ ماذا عليَ ان افعل ؟
    Kim olmam gerekiyor? Open Subtitles {\pos(190,200)} -من عليَ ان اكون ؟
    - Geri dönmem gerekiyor. - Hayır! Open Subtitles عليَ ان اعود
    Yine tek başıma takılabilmemi sağlayacak bir büyü bulmam gerek. Open Subtitles عليَ ان اجد تعويذة يمكنها إعادتي عضوةً منفردة
    Benim işe gitmem gerek, senin de New York'a. Bana kahvaltı hazırladığın için teşekkürler. Çeviri: scorpevil Open Subtitles عليَ ان اذهب للعمل وانتي عليكِ ان تذهبي لنيويورك شُكرا لأعدادك لي الفطور ما هو المال؟
    Aslında birisiyle görüşmem gerek. Open Subtitles في الواقع ، عليَ ان اقابلَ احدهم
    Cenaze işlerini halletmem gerek. Open Subtitles عليَ ان اتكفلَ بالأمورِ من اجلِ الجنازة
    - Bunu düşünmem gerek. - Çok düşünme. Kendini incitmeni istemem. Open Subtitles عليَ ان افكرَ بشان ذلك - لاتفكر بصعوبة ، لا اريدكَ ان تؤذيَ - نفسكَ تفضل
    Gitmem gerek, işe geç kalacağım. Open Subtitles عليَ ان أسرع فسأتأخر علي العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more