"عما تتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden bahsettiğini
        
    • Sen neden bahsediyorsun
        
    • Neden bahsediyorsun sen
        
    • Neden bahsettiğinizi
        
    • Ne diyorsun sen
        
    • Neyden bahsettiğini
        
    • Neden bahsettiğin hakkında
        
    • Sen ne diyorsun
        
    • - Neden bahsediyorsun
        
    • Ne demek istiyorsun
        
    • Sen neden söz ediyorsun
        
    • Sen neyden bahsediyorsun
        
    • Neden bahsettiğiniz hakkında
        
    • Neden söz ettiğini
        
    • Neyden bahsediyorsun sen
        
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Türünüz ısıya karşı dayanıksız, değil mi? Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث إنكى من الكائنات التى تخاف من الحراره
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, yemin ederim. Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا
    - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles مناقشة أمر المغادرة من هذا البلد عما تتحدث ؟
    - Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles عما تتحدث بحق الجحيم؟
    Neden bahsettiğinizi bilmediğimi size söyledim. Open Subtitles أنظر، لقد أخبرتك أنا لا أدري عما تتحدث بحق الجحيم.
    - Ne diyorsun sen ya Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أنت تغير كلامك
    Üzgünüm dostum. Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles المعذرة يا رجل ، لا أدري عما تتحدث.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Gitmem gerekiyor. Open Subtitles لا أدري عما تتحدث يجب أن أعود بالذاكرة طويلاً
    Karıştırıyorsun herhâlde. Neden bahsettiğini bilseydim... Open Subtitles لقد اسأت الفهم, لو كنت اعرف عما تتحدث بشانه..
    Ama ağzını açtığında Neden bahsettiğini hiç anlayamazdın... Open Subtitles ولكن عندما تفتح فمها ، أنك لن تعرف عما تتحدث ..
    Sen Neden bahsettiğini bilmiyorsun. Bu işler böyle olmuyor. Open Subtitles انت لا تعرف عما تتحدث هذه ليست الطريقة التي تدار بها الامور
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عما تتحدث ؟ ترجمة : الأســــــطورة
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عدوتنا ؟ عما تتحدث ؟
    Sen neden bahsediyorsun? Bunları kurallara göre oynanan bir oyunda kazandım. Sigara bile içmiyorsun, Böcek. Open Subtitles عما تتحدث يا رجل، لقد ربحتهم عن جدارة- (أنت لا تدخن يا (وورم-
    - Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles -انا لا اعرف عما تتحدث ؟
    Şöyle söyleyeyim: Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles -أنتظر لتوقف هذا، عما تتحدث ؟
    Size yardım etmeyi isterdim ancak Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Open Subtitles انا أُريد أن أساعدك ، لكني لا اعرف عما تتحدث
    Ne diyorsun sen abi? Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    Neyden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لست أدري عما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrim yok, genç adam. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عما تتحدث عنه أيها الشاب
    "İstemem! Nefret ederim" "Sen ne diyorsun, kim turta sevmez?" Open Subtitles "لا أنا أكره الفطيرة" "عما تتحدث من يكره الفطيرة"
    - Neden bahsediyorsun anlamıyorum. Open Subtitles لا اعرف عما تتحدث هذا كان واحد من هذة الاشياء
    - Ne demek istiyorsun anlamıyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف عما تتحدث. - مذا
    Sen neden söz ediyorsun. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث
    Sen neyden bahsediyorsun? Open Subtitles عما تتحدث ؟
    Neden bahsettiğiniz hakkında hiç bir fikrim yok, ama çok başarılı olduğu ortada. Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث و لكنة كان متميزاً على ما يبدو
    Neden söz ettiğini bilmiyorum ama sevindim. Open Subtitles حسناً .. ليس لدى أى فكرة عما تتحدث لكن أنا مسرورة
    Neyden bahsediyorsun sen, ezik şey? Open Subtitles عما تتحدث أيها الفاشل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more