"عملك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin işin
        
    • senin görevin
        
    Ve şimdi senin işin de, en iyi üçüncü sınıf olmak. Open Subtitles و عملك أن تكون الأول على طلاب المرحلة الثالثة.
    Nasıl iyi olunacağını bilmiyorsa o zaman senin işin ona öğretmek. Open Subtitles إذا لم تكن تعرف كيف تكون صالحة، فحينها هو عملك أن تعلمها.
    Bunu böyle geri zekalı fikirlerden caydırmak senin işin değil mi? Open Subtitles أليس من عملك أن يتحدث له من الأفكار سخيف غبي مثل هذا؟
    -Pislik biri olmakta senin görevin değil.Ama bu seni durduruyor görünmüyor. Open Subtitles ليس من عملك أن يكون الأحمق سواء، مستشار، ولكن هذا لا يبدو إلى أن وقف هنا.
    senin görevin buradaki herkesin tarafımızda olduğundan emin olmak. Open Subtitles إنه عملك أن تتأكد من أن كل شخص يعمل هنا هو إلى جانبنا
    Tabii, birinin klinisyeni olmak senin görevin değil. Open Subtitles الركود في تنميتها، التطور المعرفي. بطبيعة الحال، فإنه ليس من عملك أن يكون الطبيب أحد.
    Ona hiç bir şey söyleyemem. Beni korumak senin işin onun değil. Open Subtitles لن أقول له ذلك عملك أن تحميني ليس هو
    Sen bir sanatçısın, adamım. senin işin bariyerleri kırmak. Open Subtitles أنت فنان يا رجل عملك أن تتجاوز العقبات
    Bir hastayla bu tonda konuşmak senin işin değil. Open Subtitles ليس من عملك أن تتعامل هكذا مع المريض
    senin işin görünmek, sesini duyurmak değil. Open Subtitles عملك أن يراك الناس لا يسمعوك أتفهم؟
    senin işin müvekkilini savunmak için yapabileceğinin en iyisini yapmak. Open Subtitles عملك أن تقدم أفضل دفاع ممكن لعميلك
    Düşünmüştüm ki senin işin... İnsanların kıçını kurtarmak değil miydi? Open Subtitles ظننت أن عملك أن تغطي على الناس
    senin işin de ekmeğime yağ sürmek. Open Subtitles ويقتضي عملك أن تحرزي لي المكاسب.
    Rozetimi almak senin işin değil. Open Subtitles ليس عملك أن تأخذ شارة رتبتي
    -Bu kızı kurtarmak senin işin değil Miller Open Subtitles ليس عملك أن تنقذ هذه الفتاه " ميلر "
    Araçların bakımının yapılması senin görevin. Open Subtitles إنه عملك أن ترى الشاحنة تسير بسرعة مثلى
    senin görevin zanlının suçlu olduğunu kanıtlamak değil mi? Open Subtitles -أليس عملك أن تثبت بأن المشتبه به مذنبًا؟
    - Muhtemelen, henüz bilmiyorum. - Bilmek senin görevin. Open Subtitles هذا وارد ، ولكنّي لا أعرف بعد - إنّه عملك أن تعرف -
    Olanların farkına varmak senin görevin! Open Subtitles عملك أن تلاحظ تلك الأشياء
    Işıkların ne zaman gidip ne zaman geleceğini Jared'e söylemek senin görevin. Open Subtitles إنه عملك أن تخبرين (جيرد) متى يفتح الضوء ومتى يغلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more