Bütün çocuklar nereye gitti, Scamboli amca? | Open Subtitles | لكن , كُلّ الأطفال يَذْهبونَ، عمّ سكامبولي؟ |
Al amca, Tito amca, Jimmy amca, Bones amca, Carmine amca. | Open Subtitles | عمّ ال، العمّ تيتو، العمّ جيمي، عمِّ بونز عمّ كارماين |
- Lütfen bana hayatı zehir etmeyin. - neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ـ أرجوك، لا تجعل حياتي يائسة ـ عمّ أنت تتحدث؟ |
Şu an Neyden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok; ama iyi haberlerim var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عمّ تتحدّث الاَن لكن لدي أخبار جيّدة جداً |
Ne hakkında konuştuğunuzdan haberim yok, ama taşları isterseniz alabilirsiniz. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدّث لكن يمكنك الحصول على المجوهرات |
Pardon, az önce uçak kalkmadan inen yolcuların sorunu neydi? | Open Subtitles | المعذرة، أولئك المسافرين الذين خرجوا من الطائرة، عمّ كان ذلك؟ |
- Bizi vuracak, amca. - Silahı var. | Open Subtitles | سوف يطلق النار علينا، يا عمّ فهمو يحمل ذاك السلاح |
Sen merak etme Eric amca, seni kurtaracağız. | Open Subtitles | لاتقلق، عمّ إيريك، نحن سنخرجك من هذا. |
- Eric amca, iyi misin? - İnanılır gibi değil! | Open Subtitles | عمّ إيريك، هَلْ أنتم جميعاً بخير هذا رهيبُ! |
Sakin ol Çavuş. neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه |
- neden bahsettiğini söylersen yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | ،لو فسّرت لي عمّ تتحدث ربما حينها أستطيع الرد عليك |
- neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | هو يعلم عمّ أتحدث 2.5مليون دولار. هذا هو فقط ما أخذه فيكتور |
Neyden bahsettiğine dair hiçbir fikrim yok; ama sanırım bu konuşmanın gittiği yeri sevdim. | Open Subtitles | ليست لدي أية فكرة عمّ تتحدّثين لكن أعتقد أنني أحب أين يؤول هذا |
Neyden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ،إنها علامة تجارية جديدة .لازالت موجودة عليه عمّ أنتِ تتحدثين؟ |
Tekrardan bunun Ne hakkında olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أسألكِ مجدّداً عمّ يدور هذا الأمر؟ |
Ne hakkında konuşuyorlar? | Open Subtitles | عمّ ماذا كانوا يتحدثون معهم بحق الجحيم؟ |
Geçen cuma günü randevudaki o bağrışmalar da neydi peki? | Open Subtitles | عمّ كان يدور كلّ ذلك الصراخ في الموعد يوم الجمعة الماضي؟ |
Bu kadar ara yeter. Tam olarak aradığımız nedir? | Open Subtitles | .يكفي تشويقاً عمّ نبحث بالضبط؟ |
amcam Penguini der ki: "Eğer onlardan biri değilsen, defol git!" | Open Subtitles | كما يقول عمّ بينجويني اذا لم تستطع الانضمام اليهم .. أضربهم |
- Hiç bir şey sormadan gitti Rahip. - Ne sorabilir ki zaten? | Open Subtitles | ذهبت دون اعتراض أيها الكاهن - عمّ قد تعترض؟ |
Sonunda özgürüm! Bunca sene neler kaçırdığımı bilemezsiniz. | Open Subtitles | أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية |
Acaba Earl dayı tamir etmesini biliyor mu? | Open Subtitles | أتسائل أتسائل إذا عمّ إيرل إعرف كيف يثبّت هذا |
Bugün terapide neyin gevezeliğini yapacağımı tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأعرف عمّ أثرثر اليوم أثناء العلاج |
Ben burada bir geziden bahsediyorum Sen ne diyorsun baba ya. | Open Subtitles | إننى أتحدث عن الرحلة عمّ تتحدث أنت ؟ |