"عناق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sarılmak
        
    • sarılma
        
    • kucaklaşması
        
    • sarıl
        
    • kucak
        
    • sarılmaya
        
    • sarılalım
        
    • sarılması
        
    • kucaklama
        
    • kucaklaşma
        
    • sarılabilir
        
    • sarılın
        
    • sarılıp
        
    • sarılmaydı
        
    • sarılayım
        
    Baki Broadway arkadaşlığı ruhu adına geri çağrılmanı kutlamak için sana Sarılmak istiyorum. Open Subtitles باسم صداقة روح برودواي الحميمة أود أن اعرض عليك عناق لأهنك على استدعائك
    Sarılmak zorunda değildim bir daha ne zaman görüşeceğiz muhabbeti yoktu. Open Subtitles لا عناق اجباري ولا احاديث محرجة بالاضافة سنرى بعضنا مرة اخرى
    Tamam, kabul ediyorum. Ben sık boğaz eden bir sarılma makinesiyim. Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف أنا مثل آلة عناق حقيقية
    Sanırım burada gurup kucaklaşması için bulunmuyoruz. Open Subtitles شيء ما يخبرني أنه لن يكون هنا عناق جماعي
    sarıl bakalım. Ne güzel. Kaplumbağalı küçük bir kutu gördün mü? Open Subtitles عناق, جيد, لم ترى صندوقاً صغيراً و عليه سلحفاه, أليس كذلك؟
    - kucak ve öpücükler mi? Annem sürekli yazar bana. Open Subtitles إنها قبلات و عناق يا رفيق أمي تكتب هذا على بطاقاتي
    sarılmaya ihtiyacı olduğunu söyleyebilirim, ama ben duygusuz bir ineğim. Open Subtitles حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور
    - Hadi. Üstümüzü çıkarıp sarılalım. Open Subtitles هيّا، دعينا نذهب لنتعرّى ونحصل على عناق ونرى ما سيحدث
    En azından bir güle güle sarılması yapabilir miyim? Open Subtitles حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟
    Hoş bir söz... beni bağrına basıp... sıkı sıkı tuttuğun sıcak bir kucaklama... kalbimi binlerce yıl ısıtacak bir güneş gibi olacaktı. Open Subtitles ..كلمة حنان واحدة ..عناق واحد بحب ..تضمنى فيه إلى صدرك وتحتضننى بقوة
    Bu işin içinde eşim, arkadaşım, kankam, uzaktan arkadaşım, mektup arkadaşım, papağanım, anlamlı konuşmalar yapan biri, güzel bir kucaklaşma ya da göz teması olsa bile değişmez. Open Subtitles أو زوجة أو صديق أو حبيبة أو معرفة عابرة أو صديق مراسلة أو ببغاء أو محادثة ذات مغزى أو عناق وجيز أو اتصال بصري
    Nedensiz ağlardı. İki dakika sonra Sarılmak isterdi. Open Subtitles كانت تبكي دون سبب وبعد ثانيتين ترغب في عناق
    Bir daha Sarılmak mı? Bir daha Sarılmak ve bir daha öpmek niye? Open Subtitles سوف احصل على عناق اضافي وقبل اضافية ايضا
    Ona biraz Sarılmak istedim ve o da kafasıyla bir hareket yaptı... Open Subtitles و كنت اعطيه عناق ... و هو قد فعل هذا الشيىء برأسة
    Evet, onunla her şeye biraz ara verip akupunktur, aroma terapisi, Hindu sarılma festivali gibi etkinliklere katılabiliriz. Open Subtitles أجل حسناً نحن نعلم أننا مجرد محطة إلى مكان علاج بالوخز بالإبر ، أو العلاج بالعطور مهرجان عناق هندي
    Birincisini az önce koromuzun seslendirdiği eğlenmeyi ne kadar sevdiğini hatırlatan bir şarkı, diğeri ise her birinizden son bir sarılma. Open Subtitles وهو أن تغني الجوقة أغنية تذكرنا بكم أحَب الاحتفال وأن بإمكانه الحصول على عناق أخير من كل واحد منكم
    Hoşçakal kucaklaşması olmadan uykularının kaçtığını, itiraf etmen sorun değil. Open Subtitles لابأس بأن تعترفي بأنكِ لاتستطيعي النوم بدون عناق الوداع.
    Yazık. ki öyle. Peki. sarıl bakayım. Open Subtitles أجل , أخشى هذا حسناً , لا بأس أعطني عناق
    Yol için bir kucak alabilirmiyim belkide şöyle sıkı, omuzlusundan....? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على عناق للطريق ربّما عناق كبير للرجل المعجب بنفسه،
    Onlara sarılmaya ve elimizden geldiği kadar sevmeye çalışacağız. Open Subtitles سوق بكارا : نحن سأحاول أن نعطيهم عناق والمغتربون والحب ما في وسعنا.
    Garipçe sarılalım mı yoksa ezik, havalı tipler gibi el mi sıkışalım? Open Subtitles ... عناق غريب أو مصافحة سخيفة؟ ...
    - Hadisenize. Grup sarılması yapacağız. Open Subtitles هيا،سنقوم بعمل عناق جماعى كبير
    Bir kucaklama için kimin ayağını sırtımda taşımam lazım? Open Subtitles أي رجل يجب أن تجامع كي تحصل على عناق هنا؟
    Ne kadar konuşsan da, dinlesen de ya da kucaklaşma benle babam arasındaki hiçbir şeyi düzeltmeyecek.. Open Subtitles وما من حديث، أو استماع، أو عناق سيصلح أي شيء بيني وبين والدي
    Hadi bakalım. Hoşçakal demek için sana sarılabilir miyim? Open Subtitles سأتساهل معكي في النهائيات هل أستطيع الحصول على عناق الوداع ؟
    Oh, hepiniz. buraya gelin. sarılın! Open Subtitles .أوه، جميعكم، تعالوا هنا .عناق جماعي كبير
    Gevezeliği pek sevmem, o yüzden sana sarılıp gideyim. Open Subtitles لاأحبالأحاديثالموجزة،لذا.. سوف أعطيك عناق
    Sadece gereğinden uzun süren bir sarılmaydı o. Open Subtitles لقد كان مجرّد عناق واستمرّ طويلاً
    Pekala, tüm bunlara son noktayı koyacaksa sarılayım bari. Open Subtitles حسنا ، إذا كانت سوف تضع حدا لهذا كله عناق واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more