Ondan Sonra bebeğin, minik minik pizzalar yapmak için çok çalışacak. | Open Subtitles | طفلك عندئذ سوف يعمل بجد في عمل الكثير من انواع البيزا |
Arabayı alırız, ben teybi alırım, Sonra da gerçeği öğrenmiş olurum. | Open Subtitles | نحصل على السيارة أنا أحصل على التسجيل عندئذ سوف أعلم الحقيقة |
Ama elimde bir sürü tuvalet vardı, ve onları bir çekiçle dövünce ettikten Sonra pürüzlü fayanslarınız oluyor. | TED | لكن أنا حصلت على الكثير من المراحيض، لذلك عليك فقط أن تتعامل مع المراحيض بالمطرقة، عندئذ تحصل على كتل البلاط. |
Sert önlemler isteyeceklerdi. Böylece biz devreye girecektik. | Open Subtitles | سيطلبون عندئذ تغييرات جذرية و بذلك يأتي دورنا |
O halde artık tek başınasın. Buna da çete denilemez. | Open Subtitles | عندئذ سوف تكون انت فقط هذه في الحقيقة ليست عصابة |
Eğer genişleyen bir evreniniz varsa Öyleyse bu, geçmişte daha küçük olduğunu gösterir. | Open Subtitles | الآن، إذا كان لديك كون متمدد، عندئذ يستلزم أنه كان أصغر في الماضي، |
O zamana kadar ne olduğunu öğrenemezseniz görevi iptal ederiz. | Open Subtitles | إن لم تعرفوا ما الذي حدث عندئذ سوف نلغي المهمة |
Ancak o zaman, tel gibi tüylerinin evrimleşmesinden belki de 50 milyon yıl Sonra, tüyler bu dinozorları gökyüzüne doğru kaldırdı. | TED | عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء. |
Önce mideye indirmek için öldürdüğümüz hayvanların sayılarını alalım, geride kalanlara nazik olmak için ondan Sonra kaygılanırız. | TED | لنأخذ أعداد الحيوانات التي نقتلها من أجل الأكل، عندئذ سنقلق حول كوننا لطيفين تجاه تلك المتبقية. |
Sonra arkadaşın Michael yaklaşıyor ve bağırıyor: | Open Subtitles | عندئذ يقوم صديقك مايكل بالتقدم للأمام ثم يهتف قائلا |
Saat 2:00 de orada olacağımızı ve işaretinden Sonra hendeği geçeceğimi madama söyleyin. | Open Subtitles | حسنا إخبر السيده أننى سأكون على الشاطئ .. الساعه الثانيه و منتظرا إشارتها عندئذ سأسبح فى مياه الخندق .. |
Sonra da, hazır olduğumuz zaman onu oraya çekmemiz gerekecek. | Open Subtitles | والخطوة التالية هى استدراجة بالذهاب إلى هناك. عندئذ نكون مستعدين له |
Beni azdırıp Sonra da öyle bırakacaksın, öyle mi? | Open Subtitles | هل تنتظرين أن أفقد أتزاني و عندئذ تخلعين ملابسك ؟ |
Zaman kaybetmek için yaptı. Sonra, başka bir arabaya çarptı! | Open Subtitles | فعل هذا ليضيع الوقت و عندئذ إصطدم بسياره أخرى |
Pervaneler gibi habire etrafımda dolanıp dururlar ve Sonra hop diye ağzıma düşerler ve ben de yutuveririm, ne eğlencelidir bilseniz! | Open Subtitles | عندئذ سيأتي إلي من تلقاء نفسه عندئذ سيعترف, وسيسرني أن أذلله اذلالا خاصا |
Sonra ben, "P"'nin Porter olduğunu biliyoruz, unut gitsin." diyeceğim. | Open Subtitles | و عندئذ أقول لك لا لا تقلق نفسك بذلك نحن نعرف أن الباء هو بورتر ثم نكمل حديثنا |
Böylece suyla birleştiğinde elementler bütünleşir ve su soğuk olduğundan dışarı hava çıkar, yüzey donuklaşır, lavlar sertleşir ve obdisin oluşur. | Open Subtitles | وعندماتعرضتللماء, إلتحمتالعناصر, عندئذ كان الماء بارد فخرجالهواء, مماأدىإلىتشكيلسطحزجاجي , والحممأصبحتصلبة, |
Çünkü Böylece en azından yükselmek için tek şansı patronuyla yatmak olan... | Open Subtitles | لإنه عندئذ على الاقل لن تكوني سكرتيرة حيث فرصتها الوحيدة في الوصول الى مكان ما |
- Ama o halde mahkemeye gitmeliyim. | Open Subtitles | لكن عندئذ سوف يتوجب عليّ ان اذهب للمحكمة |
Öyleyse verin beni mahkemeye. Çalmayacaksanız eğer yarın, görün bakalım ekipmanlarınız nerde. | Open Subtitles | اذن قاضيني, عندئذ سنري غدا اين معداتك ذهبت يا ابن العاهرة |
Arındırma programına girmeniz yaklaşık bir hafta ile 10 gün arasında sürer, ve o zamana kadar Medicaid kartınızı getirmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | يلزمكما10 أيام للبدء بالمعالجة أجلبا البطاقة الطبية عندئذ شكرآ سادة |
Tamam. Hafta sonuna kadar hallederiz. Maaşımı o zaman alıyorum. | Open Subtitles | أجل، لا بأس، لا بأس بنهاية الأسبوع، سأقبض راتبي عندئذ |
O anda bile bir şekilde onu durdurabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | . عندئذ ظننت أننى يجب علىّ أن أوقفه بطريقة ما |