"عندما تذهبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittiğinde
        
    • sen gidince
        
    Bu gece otel odasına gittiğinde likör lisansımıza bir bakmasını söyler misin? Open Subtitles عندما تذهبين لفندقه الليلة هل يمكنك سؤاله بأن ينظر في ترخيص مشروباتنا
    Ona ilk gittiğinde borcu isteyecektir. Open Subtitles وتأكدي من حصوله عليهم عندما تذهبين إلية المرة القادمة
    Bu Rodeo Yarışları'na gittiğinde alışveriş yapman için. Open Subtitles هذا لك عندما تذهبين للتسوق في روديو درايف.
    O koridordan aşağı gittiğinde geri dönüş yok. Open Subtitles عندما تذهبين إلى هنالك لا يوجد مجال للرجعة
    O yüzden yalakalıklar esprilerine gülmeler ve sen gidince yatağında kestirmeler yok artık. Open Subtitles لذا لامزيد من تملق مؤخرتك ولاضحك على نكاتك الصغيرة وقومي بأخذ قيلولاتك القذرة لسريرك عندما تذهبين
    Sana verecek bir şeyim yok, ...fakat ışığı açmaya gittiğinde o düşecek ve işte o zaman beni hatırlayacaksın, çünkü ben kırdım onu ve sana söylemek istemedim. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء لأعطيك اياه .. لكن ستتذكريني عندما تذهبين لإشعال النور و تتناثر لأني كسرته ولم أود اخبارك
    Delegenin üzerine gittiğinde ise, sadece kendini görürsün. Open Subtitles عندما تذهبين إلى التفويض ، سوف ترين بنفسك
    Sen gittiğinde, bu adamla arkadaş olmalıyım. Open Subtitles عندما تذهبين سينبغي عليَّ أن أكون صديق هذا الرجل
    Üniversiteye gittiğinde yakınlarında bir daire tutacağım. Open Subtitles عندما تذهبين للكلية لاول مره ساكون موجوده وسأحصل علي شقة بجوارك
    Veya burada yatakta, üniversiteye gittiğinde. Open Subtitles أو هنا في السرير, عندما تذهبين إلى الكلية
    Yatağa gittiğinde, muhteşem bir uyku çekeceksin, tamam mı? Open Subtitles عندما تذهبين للفراش، ستحظين بنوم عميق، اتفقنا؟
    İnsanların evlerine gittiğinde nazik, temiz ve saygılı olacaksın. Open Subtitles عندما تذهبين لبيوت الناس يجب ان تكوني مؤدبة نظيفة ومحترمة.
    Bir dükkana gittiğinde, bir şey satın almak istediğinde, sanki kimse seni göremiyor gibi, sanki yokmuşsun gibi. Open Subtitles ‫عندما تذهبين الى متجر ‫وترغبين في شراء شيء ما ‫يبدو الأمر كما لو كان لا أحد يمكن أن يراك ‫كما لو كنت لا وجود لك
    Sanki hayvanat bahçesine gittiğinde aslanın ortama girmesi gibi. Open Subtitles الأمر يشبه عندما تذهبين إلى حديقة الحيوان، ويقوم الأسد بالإختباء في الداخل.
    Tamam, nasıl oluyor da sen alışverişe gittiğinde onlarda sadece "jerky" olmuyor? Open Subtitles طيب , كيف يكون اللحم المقدد منتهي فقط عندما تذهبين للتسوق؟
    Bu gece eve gittiğinde bir mum yakmalısın Lady Jazz ritmini ortaya çıkar ve ritmine ayak uyduramamasını sağla. Open Subtitles الليلة، عندما تذهبين إلي بيتك إشعلي شمعة وحركي غطاء السرير وإجعلي زوجك يندمج مع موسيقاكِ الأنثوية
    Sabah işe gittiğinde, herkesi bir araya toplayacaksın. Open Subtitles عندما تذهبين إلى العمل في الصباح، اجمعي الجميع معا
    Oraya gittiğinde bazı şeyler seninle gelir. Open Subtitles عندما تذهبين إلى هناك، الأشياء تعود معك.
    sen gidince de seni bilgilendirmeye devam ederim. Open Subtitles سأعلمك بكل جديد عندما تذهبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more