tabloyu açıklama... bahanesiyle kadının odasına... girmeye çalıştığında kadının farkettiği üzere. | Open Subtitles | عندما حاول دخول غرفتها بحجة ذلك اراد ان يشرح لها اللوحة |
Tamir etmeye çalıştığında, bir dalgalanma oldu ve o patlamada buraya sıkıştı. | Open Subtitles | و عندما حاول إصلاحها حدث تأثير متعاقب و أصبح محبوساً في الإنفجار |
Omzunun üstünden... bakmaya çalışırken iskelet gibi zayıf bir kadın eli görmüş. | Open Subtitles | عندما حاول أن ينظر للوراء رأى شئ غريباً ونحيف جداً على كتفه |
Ona Boo'nun babasını nasıI öldürmeye yeltendiğini anlatsana. | Open Subtitles | أخبرية عندما حاول "بوو" قتل والدة |
Geçen hafta Pete senin sandviçini yürütmeye çalıştığı zaman müsaade etmediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | عندما حاول بيت أن يأخذ اللحم من شطيرتك وأنت لم تسمح له |
Bir gece parktan evime giderken 2 adam bana tecavüz etmeye çalıştı. | Open Subtitles | كنت أعبر المنتزه إلى البيت عندما حاول رجلان الاعتداء عليّ |
Bir köpekbalığı beni yemeye çalışınca böyle olurum. | Open Subtitles | لقد وصلت لهذا عندما حاول القرش عض مؤخرتي. |
Her zaman biri sormadan oyuncaklarını almaya çalıştığında bir şeyler söyleyen biriydi. | Open Subtitles | الذي لطالما قال شيءً عندما حاول أحدهم أن يأخذ لعبتك دون الإستئذان. |
- Bu puşt sana tecavüz etmeye çalıştığında hangi elini kırmıştın? | Open Subtitles | أي يد كسرت عندما حاول هذا الوغد التحرش بك؟ اليد اليمنى |
Gitmeye çalıştığında, kocanızın başına neler geldiğini hatırlasanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذى فى أعتبارك ما حدث لزوجك عندما حاول الرحيل |
Onu takip edip, kaçmaya çalıştığında onu trende sıkıştırmış ve pencereden atmış olabilir. | Open Subtitles | تبعه عندما حاول الهروب ثانية حاصره على القطار وألقى به من النافذة دون أن يخبر الأثنين الآخرين |
Evet, bulduklarıma göre, Üveybabanın shirtündeki buğu, kızı canlandırmaya çalıştığında bulaşmış. | Open Subtitles | أجل، فبحسب تحقيقي، تمّ زفر الغشاوة على قميص زوج الأب من الضحيّة عندما حاول إنعاشها |
Bunlar Richard beni boğmaya çalışırken oldu. | Open Subtitles | إنها من خاتم ريتشارد عندما حاول أن يخنقنى |
Jacob beni iyileştirmeye çalışırken bile, bunu seçtim. | Open Subtitles | حتى عندما حاول جايكوب مُداواتي إخترت هذا |
- Onu susturmaya çalışırken, eldivenine sıkışmış olabilir. | Open Subtitles | ربما كانت ملتصقة بقفازه عندما حاول إسكاتها |
Ona Boo'nun babasını nasıI öldürmeye yeltendiğini anlatsana. | Open Subtitles | أخبرية عندما حاول "بوو" قتل والدة |
Bildiğim kadarıyla, arkadaşlığımız beni tehdit etmeye çalıştığı zaman sona erdi. | Open Subtitles | على حد علمى, صداقتنا انتهت عندما حاول إبتزازى |
Eski sapığım beni öldürmeye çalıştığı zaman hariç. | Open Subtitles | بإستثناء عندما حاول حبيبي السابق الذي كان يطاردني قتلي. |
Belthazor bizi ayırmaya çalıştığı zaman birbirimize verdiğimiz söz buydu, hatırladın mı? | Open Subtitles | فهذا هو الوعد الذي قطعناه عندما حاول "بلثازور" تفريقنا، أتذكرين؟ |
daha sonra şehri kabul ettiği zaman bulmaya çalıştı ama olmadı. | Open Subtitles | وبعدها , عندما حاول أن يجد المدينة مرة أخرى , لم يستطع |
Öz baban seni öldürmeye çalışınca nasıl hissettin bilmek istedim. | Open Subtitles | أريد معرفة ماذا كان شعورك عندما حاول والدك قتلك |