Sevişme sonrası oynaşmamız biraz sert geçmişti ama ölümcül değildi hayatım. | Open Subtitles | ما بعد الجماع كان عنيفا بعض الشيء. . . |
Evet, eminim orada çok sert olmak istersin, ha? | Open Subtitles | اللعنة , أراهن أنك تصبح عنيفا للغاية هناك في الخلف , أليس كذلك؟ |
Birinin daha önce şiddet uygulaması ileride tekrar şiddet uygulayacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تقول لأن شخص ما كان عنيفا من قبل انه سيكون عنيفا ثانية |
şiddet ya da kıskançlıkla ilgili bir şeyden dolayı içerde değildir umarım. | Open Subtitles | هو ليس عنيفا او يشعر بالغيرة هذا ما اتمناه |
Şimdiden sizi uyarıyorum, vahşi bir macera olacak. | Open Subtitles | وأحذّركم أن الأمر سيكون عنيفا بعض الشيء |
Bu birinin kişiliğini tamamen değiştirebilir, onları paranoyak, hatta saldırgan yapabilir. | TED | يمكن له تغيير شخصية الفرد كليا، بجعله مذعورا أو حتى عنيفا. |
O hayatta kalmak için çabalayan yaşlı bir ayı, ve bu yüzden biraz agresif, bu tür bir ayıdan, uzak durmalısınız. | Open Subtitles | إن الدب العجور يصارع من اجل البقاء ونتيجة لدلك يصبح عنيفا فيجب ان نكون حذرين جدا |
O şiddete eğilimli biri değildir. | Open Subtitles | انه ليس شخصا عنيفا. |
- İstemeden... - Sarhoş olunca şiddete başvuruyorsun. | Open Subtitles | - كنت عنيفا حينما ثملت. |
Evet, eminim orada çok sert olmak istersin... | Open Subtitles | اللعنة , أراهن أنك تصبح عنيفا للغاية هناك في الخلف , أليس كذلك؟ |
Bilemiyorum, Şov dünyasının oldukça sert olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لا أدري، سمعت أن العمل الفني قد يكون عنيفا جدا |
Ona sert davranma, o daha bir çocuk. Ve onun adına borç mu tahsil ediyorsun? | Open Subtitles | لا تكن عنيفا معه إنه مجرد فتى,و أنت تجمع الديون له؟ |
Ölümünden dört gün önce Leslie bir satıcı hakkında sert yorum yazmış. | Open Subtitles | قبل أربعة أيام من وفاتها، شارك يزلي حفنة من الاستعراضات عنيفا |
Sarhoşun teki içeri dalıp sana bir şişeyle saldırsa aslen şiddet yanlısı bir kişilik olmasam bile ona yumruğu çakarım. | Open Subtitles | إذا سكير هاجمك هنا ستهاجمينه بالزجاجة كنت سأضربه برغم أني لست عنيفا بطبعي |
Ama kar leoparlarının bir araya geldikleri zamanlar da var ve bu, sıklıkla şiddet içeriyor. | Open Subtitles | ولكن هناك أوقات عندما النمور يجب أن تأتي معا، وهذا الحدث في كثير من الأحيان يكون عنيفا. |
Eğer kalbimizde şiddet varsa; | Open Subtitles | "من الافضل ان تكون عنيفا ان كان هناك عنف في قلوبنا |
Uyuşturucu kullandım, şiddet eğilimliydim. | Open Subtitles | لقد إستعملت المخدرات وكنت عنيفا |
hala aynı insan hala vahşi saldırgan agresif aç gözlü para delisi, yarışmacı. | Open Subtitles | مازالكماكان , ما زال متوحشا, عنيفا, |
Çok vahşi bir şekilde tepki verebilirim. | Open Subtitles | ولكن يمكن لرد فعلي أن يكون عنيفا |
İstediğimizden daha vahşi bir şeymiş gibi anlatıyor. | Open Subtitles | قوله بهذه الطريقة يجعله عنيفا أكثر |
Benim saldırgan olmamam, diğer insanların da olmadığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لأنني لست عنيفا لايعني أن الآخرين ليسوا كذلك |
Bir gün gardiyanlardan birisi saldırgan bir şekilde bana gelip: "Bugün yemek için diz çöküp yalvaracaksın." | TED | مرة جاءني احد الحراس، كان عنيفا جدا، وقال لي، "اليوم أنت ستركع وتتوسل للحصول على طعامك". |
- Sarhoş olunca şiddete başvuruyorsun. | Open Subtitles | - كنت عنيفا حينما ثملت. |