"عيد الميلاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Noel
        
    • doğum günü
        
    • yılbaşı
        
    • doğumgünü
        
    • yılbaşında
        
    • Noelde
        
    • Noeli
        
    • yılbaşını
        
    • yaş günü
        
    • Christmas
        
    Bunu bir Noel şakası olarak gördüğüne hiç şüphe yok. Open Subtitles لا شك أن هذا هو فكرتك من نكتة عيد الميلاد
    Bu sene ikimizin de Noel alışverişleri için zamana ihtiyacımız yok, değil mi? Open Subtitles أحسبك وأنا لن نقضى الكثير من الوقت فى عيد الميلاد لتسوق بهذه السنة؟
    Bu yaşadığım 30 yıl boyunca Tanrı'nın elçisinden gayrı geçirdiğim ilk Noel olacak. Open Subtitles ستكون هذه المرة الأولى منذ 30 عاماً دون كلمة الرب في عيد الميلاد.
    Cumartesi günü doğum günü partim var. Eğer gelirsen çok sevineceğimi düşünüyorum. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي حفلة عيد الميلاد السّبت أعتقد أنهُ سيكون لطيفاً إذا جِئتَ
    Bahsetmedim mi? yılbaşı yemeği için, evine birkaç arkadaş davet ettim. Open Subtitles لقد دعوت بعض الأصدقاء إلى منزلك من أجل عشاء عيد الميلاد
    Herhangi biri değil, o benim Neden bir Noel ağacı yapmıyorum Open Subtitles ليس اي شخص لكن انا استطيع ان اصنع شجره عيد الميلاد
    Herhangi biri değil, o benim Neden bir Noel ağacı yapmıyorum Open Subtitles ليس اي شخص لكن انا استطيع ان اصنع شجره عيد الميلاد
    Noel gecesi bize gelecek çünkü annemle babam şehir dışında. Open Subtitles هو سوف يأتى عشية عيد الميلاد لأن أبواى خارج المدينة
    Anneme en azından Noel yemeğimizi yememizi sağlayacak 1 kupon verdiler. Open Subtitles حصلت على كوبون غذاء لكي نحظـى على الأقل بعشاء عيد الميلاد
    "Ve Noel'de seçeriz buna en çok ihtiyaç duyan kişiyi." Open Subtitles وانه سوف يذهب الى روح عيد الميلاد الذي يستحقها أكثر
    - Umurumda değil. - Benim de Noel hakkında şüphelerim var. Open Subtitles لا أهتم أنا أحياناً يكون عندي بعض الشكوك حول عيد الميلاد
    Onu çalacaksın! Noel'i kurtarmak iyi bir final değildi. Fazlasıyla ticari. Open Subtitles انقاذ عيد الميلاد كان نهاية رديئة هناك اعلان تجاري على الطري
    Ama dairede bir Noel partisi vereceğiz ve sen de geliyorsun. Open Subtitles نحن سنقيم حفلة عيد الميلاد هذه في الشقة و انت آتٍ.
    Ertesi gün Charlotte, tıpkı Noel sabahındaki bir kız gibi heyecanla uyandı. Open Subtitles استيقظ شارلوت يصل متحمس كما وهي طفلة صغيرة صباح يوم عيد الميلاد.
    Bir kenara yaz Mal, Noel'de Berlin'deyiz. Yakında buradan ayrılacağız. Open Subtitles سجّل كلامي يا مال سنصل إلى برلين في عيد الميلاد
    Eric, Noel baba için hediye listeni henüz yapmadın mı? Open Subtitles ـ إذا إريك، هل أعددت قائمة هدايا عيد الميلاد لسانتا؟
    Ve biraz Noel ruhuna ihtiyacın var. Ve ben çoktan seni kaydettim. Open Subtitles وأنت في حاجة إلى القليل من روح عيد الميلاد ولقد سجلتك بالفعل
    Evet, ben, Anjali'nin doğum günü partisinde bazı fotoğraflar çekmiştim. Open Subtitles نعم، لقد إلتقطت بعض الصور فى حفلة عيد الميلاد أنجلى
    - Pekâlâ, doğum günü çocuğu. - Mağazada görmüştük ve senden onu istemiştim! Open Subtitles حسنا يا صاحب عيد الميلاد لقد رأيت هذه فى المخزن و طلبتها لك
    Aynı zamanda yılbaşı zamanındayız. Tavşan çok büyüktü. Bu kadar. Open Subtitles أيضاً، إنها أيام عيد الميلاد والأرنب كان ضخماً، تم الأمر.
    Belki de patron hikayeleri ilgilerini çekiyor veya doğumgünü sürprizleri. TED وربما يحب الناس القصص حول رؤسائهم أو مفاجآت عيد الميلاد.
    -Şimdi biliyorum yılbaşında ne istediğimi -Kontrol, görev penceremize girdi Open Subtitles إنه رائع, الآن أعرف ماذا أريد كهدية في عيد الميلاد
    Üzücü değil mi? Böyle karşılaşmış olmak, hele ki Noelde. Open Subtitles من المحزن أننا تقابلنا فى هذه الظروف وفى عيد الميلاد
    O zamandan beri babam ve ben Noeli sonsuza kadar hayatımızdan çıkardık. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي أنزلتُه أنا وأبي، كان كأننا نُبعد عيد الميلاد للأبد.
    1969 yılbaşını Hong Kong'da geçirmek istemedim. Open Subtitles لم أريد أن اقضي عيد الميلاد لعام 1969 بهونج كونج
    - Tanıdım. yaş günü pastasını alın. Open Subtitles ظننتُ أنني تعرفت عليها، أمسكي كعكة عيد الميلاد
    Ama konu Christmas ağaçları ise, bu senin bilginin biraz dışında kalır. Open Subtitles عندما تكون أشجار عيد الميلاد ، وقليلا من غرفة القيادة الخاصة بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more