"غرباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yabancı
        
    • yabancılar
        
    • tuhaf
        
    • garip
        
    • yabancılarla
        
    • yabancının
        
    • yabancıların
        
    • yabancıyız
        
    • yabancıları
        
    • uzaylılar
        
    • yabancılara
        
    • Outsiders
        
    • uzaylı
        
    • Oyuncaltotte
        
    • tanımadığın
        
    Mantıklı ve akıllı bulduğumuz insanlar bize yabancı gelmeye başladı. TED والناس الذين اعتقدنا دائما أنهم عقلاء وأذكياء بدوا وكأنهم غرباء.
    Sanıkların üçü de bir şekilde yabancı olarak kabul edildi. TED جميع النساء اللاتي اتُهمن كن يُعتبرن غرباء على نحوٍ ما:
    Öyleyse bir düşünün, bu yabancılar dünyadaki yabancılara yardım edecek. TED لذا فكر في ذلك، أن غرباء يساعدون غرباء حول العالم.
    biraz garip giyinen tuhaf insanlar tarafından icra edilir. Ulaşılmazdır, farklı bir yerde TED يقوم بها أناس غرباء بعض الشيء يلبسون بطريقة غريبة بعض الشيء. ويتعذر الوصول إليها، وهي في مكان آخر
    onlar bu yaşta biraz garip oluyor, ama ben buna alışığım. Open Subtitles هم غرباء في مثل هذا السن لكن أنا مُعتاد على ذلك
    Şimdi yabancılarla konuşma ve gider gitmez beni ara, tamam mı? Open Subtitles والآن ، لا تتحدثِ إلى أي غرباء وهاتفيني بمجرد وصولكِ هناك
    Bu yabancı yerde aileme göz kulak olacak kimse yok. Anlamıyor musun, cani? Open Subtitles لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟
    Bazen tamamen yabancı gibi geliyorlar ama onlarda özel bir şey var. Open Subtitles في بعض الأحيان ترى غرباء ولكن يكون هناك شيء خاص بالنسبة لهم
    Bazen tamamen yabancı gibi geliyorlar ama onlarda özel bir şey var. Open Subtitles في بعض الأحيان ترى غرباء ولكن يكون هناك شيء خاص بالنسبة لهم
    Hayır, garajımda yabancı bir adamı sorgulayıp hayatını kurtarmama, tesadüfmüş gibi davranma. Open Subtitles لا تتعامل مثل العفوى عندما استجوب رجال غرباء فى المرآب لأنقذ حياتك.
    yabancı bir erkekle görüşmek korkutucu olmalı. Özellikle bir katil, dışarıda dolanıyorken. Open Subtitles لا بد انَّهُ من المخيف مقابلة رجال غرباء بوجود قاتل في الخارج
    O ve insanları birer yabancı şirketlerin kiralık tetikçileri onlar. Open Subtitles هو وقومه غرباء هم يعملون كقتلة مأجورين من اجل الشركات
    yabancılar en karanlık anlarında hayatta kalmak, daha az yalnız hissetmek ve onlara güçlü olduklarını hatırlatmak için yabancılara yardım ediyor. TED عبارة عن غرباء يساعدون غرباء في أحلك لحظاتهم ليبقوا أحياء وتقليل الشعور بالوحدة، وتذكيرهم بمدى قوتهم.
    Avanaklar çünkü yabancılar için tehlikeye giriyorlar. Open Subtitles انهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء
    Konuklarımıza tuhaf ve egzotikmişler gibi bakma. Open Subtitles لا تنظروا الى ضيوفكم على انهم غرباء او انهم مخلوقات غريبة
    Bak bunun saçma göründüğünü biliyorum ama ailem garip ve birbirine bağlıdır ve her şeyi birlikte yapmaları gerekir. Open Subtitles إنظر ، أعرف أن هذا يبدو سخيفاً لكن والدىّ غرباء و مرتطبتان و هما يفعلان كل شئ معا فحسب
    Ama yabancılarla seks yaptıklarını söylemiyorum; TED لكني لا أقول انهم كانوا يمارسون الجنس مع غرباء
    Bir yabancının oturma odasında, çıplak bir resmimin asıIı olması garip bir duygu. Open Subtitles شعور مضحك لمعرفتك معلق عارياً في غرفة جلوس غرباء
    Bunu daha iyi yapacak tek şey yabancıların bunu görmesi olurdu. Open Subtitles تعلمين ، ان الشيء الوحيد هو إذا كنتم غرباء هنا لرؤيتها.
    Madem yabancıyız, her şeye en baştan başlayabiliriz. Open Subtitles الآن بما أننا غرباء, نستطيع أن ننطلق من البداية مجدداً.
    Şunu sormam lazım, yabancıları daima evine davet eder misin? Open Subtitles يجبُ عليَّ أن أسألك، هل تدعو غرباء غالباً إلى منزلك؟
    Bir başka dünyaya gelen uzaylılar gibiydik; kapüşonların, minder koltukların ve pek çok zeki, yaratıcı çalışanın dünyası. TED شعرنا بأننا غرباء في أرضٍ غريبة، محاطين بأكياس فاصولياء جافة وقلنسوات والعديد من الموظفين الأذكياء والمبدعين.
    Outsiders'da daha önce... Open Subtitles "سابقاًفي"غرباء..
    Bütün akademik kariyerini, eski Mısır piramitlerinin uzaylı yaratıklar... ..tarafından yapıldığı inancıyla mahvetti. Open Subtitles لقد عرض تاريخه الأكاديمى كاملا للخطر لإعتقاده أن أهرام الجيزة الكبرى بناها غرباء عن كوكبنا
    tanımadığın insanlar sana imzalı beyzbol kartı gibi şeyler satar. Open Subtitles غرباء يقومون ببيعك بطاقات البيسبول الموقعة من قبل نجوم اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more