Demek şu saat bittiğinde burada olan... şanslı kız sensin. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ الفتاة المحظوظة التي كانت هنا عند الإنتهاء من تصليح الساعة |
Sorun değil. Gecenin sihirsiz olmasını isteyen sensin. | Open Subtitles | لا عليكِ، فأنتِ من أصرّت على عدم ذكر السحر الليلة |
Güvenebileceğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | و لكنى وضعتك فى موقف صعب فأنتِ الشخص الوحيد الذى اثق به |
Eğer onu istemiyorsan, beni de istemiyorsun demektir. O benimle ilgileniyor. | Open Subtitles | ان كنتِ لا تريديها, فأنتِ لا تريديني أيضاً, إنها تعتني بي |
O zaman, kızlarımdan biri benden bir şey saklamıyorsa yanlış adrestesin demektir. | Open Subtitles | إن لم تكن إحدى بناتي تخبيء شيئاً عنـّي فأنتِ في العنوان الخاطئ |
Taksi tutsana. Bütün param sende ya zaten. | Open Subtitles | استقلي سيارة أجرة ، فأنتِ معكِ مالي بالكامل |
Tek bildiğim, senin de bu olayların içinde olduğundu. | Open Subtitles | على حد علمى فأنتِ متورطة فى الأمر بأكمله |
Haklı olduğunuza eminim, Bayan Quinn. Takım elbise giyen sizsiniz. | Open Subtitles | "أنا متأكد أنكِ على صواب آنسة "كوين فأنتِ الملائمة تماماً |
Ve ne yazık ki, ona karşı kullanabileceğimiz tek koz sensin. | Open Subtitles | ولسوء الحظ فأنتِ النفوذ الوحيد الذى لدينا ضده |
Olaya ilk karışan sensin, benden daha çok şey biliyorsun bu yüzden bildiğin ne varsa bana anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | ولكن بم أنكِ هنا قبلي فأنتِ تعرفين أكثر مما أعرفه ولذا لِمَ لا تخبرينني بما تعرفينه؟ |
Ve bunu yapabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | وإذا كان بإمكان أي شخص ليقوم بهذا العمل فأنتِ يُمْكِنُكِ ذلك |
Nasıl istersen. Eğer elişime bir şey olursa, sorumlusu sensin. | Open Subtitles | خذي راحتكِ، إن أتلف عملي اليدوي، فأنتِ المسؤولة |
senin de bunu istediğini sanıyordum. Ama ne olursa olsun, sevdiğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ هذا ما تودّيه، لكن أيـّاً كان ما قدّ يحدث ، فأنتِ من أحبها. |
Sabahları ilk gelen, akşamlarıda en son çıkan sensin. | Open Subtitles | فأنتِ أول من يأتِ كل صباح وآخر من ينصرف كل ليلة |
Onu kürtaja ikna edemezsen intihar etmesine yardım ediyorsun demektir. | Open Subtitles | إن تركت تلك المرأة ترفض الإجهاض فأنتِ تساعدينها على الانتحار |
Kan, gerçek beni ortaya çıkarıyor. Farklı bir şey düşünüyorsan, aptalsın demektir. | Open Subtitles | الدماء تخرج ما بداخلي، و لو ظننتِ خلاف ذلك ، فأنتِ حمقاء. |
Cennet de başka bir yalan. Buna inanıyorsan salaksın demektir. | Open Subtitles | النعيم هو أكذوبة أخرى، وإن كنتِ تصدقين بتواجده، فأنتِ حمقاء |
Eğer bunu anlayamamışsan... yeterince yakından bakmıyorsun demektir. | Open Subtitles | و إذا لم تفهمي ذلك فأنتِ لَم تلقي نظرة عن كثب |
Sesle birlikte harekete geçiyor. Eğer yanıyorsa kayıt gerçekleşiyor demektir. | Open Subtitles | هذا معناه تنشيط الصوت ، لذا لو كان الضوء مضاءاً ، فأنتِ تقومين بالتسجيل |
Şey, her hafta zaten burada olduğunu hesaba katarsak burada olman "gerekli" sayılmaz. | Open Subtitles | حسناً، إن تواجدكِ هنا ليس شيئاً مقصوداً فأنتِ تأتين هنا كل أسبوع |
senin ölümden sonra avantaja sahip olman adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، فأنتِ تتمتّعين بميزة المعرفة لذوي الحياة الأخرى |
Eğer onlar avukat tutmama izin vermeyeceklerse tek umudum sizsiniz. | Open Subtitles | وإذا لمْ يدعوني أرى مُحامياً، فأنتِ إذن أملي الوحيد. |
Demek ki, senden istediğim gibi bölgeye birilerini gönderdin. | Open Subtitles | إذن، فأنتِ أرسلتِ وحدة الى الموقع مثلما طلبت؟ |