Hayır, bunun için çok geç. Söyledin. Benim için bitti. | Open Subtitles | كلا، فات الأوان على ذلك، كما قلت، إنتهى أمري |
Artık bunun için çok geç Pete. Kimse bana yardım edemez. | Open Subtitles | فات الأوان على هذا بيت لا أحد يمكنه مساعدتي الآن |
Kızmalıyım ama kızmak için çok geç. | Open Subtitles | ,أعلم أنه يجب أن أكون غاضباً لكن قد فات الأوان على الغضب |
Seni seviyor, eminim, ama bu sevgi ölmek üzere, ve öyle bir sevgi ki, ileride geriye dönüp bakacak ama Çok geç. | Open Subtitles | هو يحبّكِ وإنّي موقنٌ من ذلك، إذّ أنّه حبٌّ يُدركه المرء على فراشِ الموت. حيث يكون قد فات الأوان على الالتفات إليهِ. |
Üzgünüm diyerek başlayabilirsin ama bunun için biraz geç oldu. | Open Subtitles | قد تبدأين بقول آسفة لكن فات الأوان على هذا |
Değiştirmek için çok geç olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرينني بأنه فات الأوان على تغيريهم ؟ |
Bunun için çok geç. Bunun için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على ذلك لقد فات الأوان اللعين لذلك |
Düğüne flörtümü getirmek için çok geç mi? | Open Subtitles | هل فات الأوان على إحضار رفيقة إلى الزفاف؟ |
- Zarar görmeni istemiyorum. - Bunun için çok geç. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتأذين - فات الأوان على ذلك - |
Başka bir hedef bulmak için çok geç. Bu işi halletmeliyiz, bir şekilde fikrini değiştirmeliyiz. | Open Subtitles | فات الأوان على البحث عن ضحية أخرى يتوجب علينا إنجاح هذا الأمر |
Artık tek başına başlamak için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على تناولك لهذه الأدوية بمفردك.. |
Eğer video doğruysa, benim için çok geç. | Open Subtitles | إن كان ما ذُكر في الفيديو صحيحاً، فقد فات الأوان على علاجي |
- İlaç için çok geç, neredeyse geldik. | Open Subtitles | فات الأوان على وجبة السفر فلقد وصلنا تقريباً |
Artık fikir değiştirmek için çok geç evlat. | Open Subtitles | فات الأوان على تغيير رأيك الآن يا بُني. |
- Onun için çok geç. Rahim tamamen açılmış. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على ذلك إنها متوسعة بشكل كامل |
Affınıza sığınarak söylüyorum ki bunun için çok geç. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدتي فقد فات الأوان على ذلك |
Şuan tam tepede. Rota değişikliği için çok geç. | Open Subtitles | إنها بالفعل تُحلق فوق المدينة لقد فات الأوان على تغيير مسارها |
Artık çörek yemek için çok geç, yoksa şekerim yükselir ve kestiremem. | Open Subtitles | فات الأوان على تناول الـ"بير كلوز" الآن، سيمنعني السكر من أخذ قيلولتي. |
İstediğin bu muydu, Çok geç olana kadar beklemek mi? | Open Subtitles | تنتظري حتى نتزوج قبل فوات الأوان؟ فات الأوان على ماذا؟ |
Bunun için artık Çok geç. Kendine yeni bir gösteri atı buldu. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على هذا الآن فقد حصل لنفسه على جواد جديد |
Sence de bunun için biraz geç olmadı mı? | Open Subtitles | فات الأوان على هذا الكلام ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Sence de bunun için biraz geç değil mi? | Open Subtitles | لقد فات الأوان على هذا، ألا تعتقد ذلك؟ |
Sence de endişelenmek için geç değil mi? | Open Subtitles | لقد فات الأوان على أن تقلق، أليس كذلك؟ |