Yanılmıyorsam, son toplantımızda 9,000 küsur frank bulunmaktaydı? | Open Subtitles | ألم يكن هناك ما يقرب من 9,000 فرنك في اجتماعنا الأخير؟ |
kağıdın ilk 5'e girerse, sana 1000 frank, evet 1000 frank veririm! | Open Subtitles | كنت من الخمسة الأوائل فسوف أعطيك 1000 فرنك .. إتفقنا؟ |
Bianchini kızları Marsilya'ya istiyor. 400 frank sabit maaşla. | Open Subtitles | بيانكيني يريد فتيات لمرسيليا براتب 400 فرنك |
Cevap evetse sana 100 frank veririm | Open Subtitles | إذا أجبتَ بنعم فأكون مدين لك بـ 100 فرنك |
50,000 franc yolluyorum. | Open Subtitles | أنا أسلاك 50،000 فرنك هذا الصباح. |
Bana 2,000 frank borcu var. | Open Subtitles | يا لها من مماطلة إنها مدينة لي بـ 2000 فرنك |
Tüm gecelik işler ise 5,000 frank ile 50,000 frank arası değişir. | Open Subtitles | "تسمى "تريك بالنسبة لليلة الكاملة فيتراوح السعر من 5,000 إلى 50,000 فرنك |
Eğer haftada üç kez beni görmeye gelirse, 1500 frank eder. Sana bir araba alabilirim. | Open Subtitles | لو رآنى 3 مرات فى الاسبوع ذلك سيكون 1500 فرنك |
500 frank için mi? Üstelik haftada iki kez bu parayı alabiliyorken. | Open Subtitles | ويخسر ال500 فرنك التى يحصل عليها مرتين اسبوعيآ؟ |
Bir şekilde geçinmeliyiz Robert sanırım ayda 1100 frank kazanıyor. | Open Subtitles | عليّ تدبر حالي بأي حال. أعتقد أن روبرت يجني 110،000 فرنك في الشهر |
65 Milyon frank değerindeki mücevheri kapıp, kaçtınız. | Open Subtitles | وقمـت بسرقة مجوهرات تبلغ قيمتها بـ 65 مليون فرنك ثم قمت بالهرب. |
Her ay sadece ete ne kadar para verdiğimi düşün 100,000 frank. | Open Subtitles | تخيّل كم أدفع في الشهر لأجل اللحم فقط. مائة ألف فرنك. |
Yetkililer, Madam Guérin'e çocuğun bakımı için yılda 150 frank verecek. | Open Subtitles | السيدة غيران ستتقاضى 150 فرنك في السنة للعناية به |
- Bana 50 frank borç verebilir misiniz? | Open Subtitles | هل لديك شيء لتقوله ؟ هل يمكن أن تعيرني 50 فرنك ؟ |
Evlendiğim zaman, 40 bin frank'lık servetim olacak. | Open Subtitles | عندما أتزوج ، سأحصل على ثروة من أربعين ألف فرنك. |
Harçlığıma ek olarak hemen 300 frank'a ihtiyacım var. | Open Subtitles | لابد أن أحظى بِ 300 فرنك على الفور بالإضافة الى مخصصاتي |
Dönüş paran olarak 600 frank gönderiyorum. | Open Subtitles | أرسلت إليكِ 600 فرنك لكي تدفعي أجرة العودة |
Bakın. 5 bin frank alırım avans olarak. | Open Subtitles | اسمعي, سأحتاج خمسة آلاف فرنك. تُدفع مقدماً. |
Şarap 99 Hadley Cabarnet franc. | Open Subtitles | إنّ النبيذ ' 99 فرنك هادلي كابيرنيت، |
Baştan söyleyeyim, en az 500 lira alırım. | Open Subtitles | إذا جئت ، تكاليف المهمة ما لا يقل عن 500 فرنك. |
Sıfır diyerek 20 frankı masada bırkıyorsunuz. | TED | يمكنك ترك 20 فرنك على الطاولة إذا أعلنت عن حصولك على صفر. |
Birkaç dakika ile bir saat arası süren işlerde, fiyat 300 franktan 15,000 franka kadar çıkabilir. | Open Subtitles | ،يمكن أن يكون رقم كبير من 300 إلى 15,000 فرنك بالنسبة للقاء الذي يدوم من بضع دقائق إلى ساعة |
Bazı ajanlara, birilerinin yetkisiyle 5,000 İsviçre Frangı ödeme yapılacaktı. | Open Subtitles | لدفع 5 ألاف فرنك سويسرى لوكيل معين بأذن من قبل شخص معين. |
Biliyorsun, değil Böyle olmalı, fernack. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه لا يجب أن يكون مثل هذا، فرنك. |
Senin fırınına ne oldu? | Open Subtitles | ومالمشكلة بـ فرنك ؟ |
Al bakalım 10,000 frankın. | Open Subtitles | فخذ هذه العشرة آلاف فرنك. |