"فقط كوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ol yeter
        
    • olun
        
    • ol sadece
        
    • davran yeter
        
    • ol tamam mı
        
    Yalanı bırak, insanlarla oynamayı bırak. Daha kibar biri ol, yeter. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Bir şey yapmana gerek yok, kendin ol yeter. Open Subtitles ولكن ليس وكأنه سيتوجب عليك فعل شيء, فقط كوني على سجيتك
    Röportajı yapabildiğin için minnettar ol yeter. Open Subtitles فقط كوني ممتنة انك حصلت على اللقاء
    Dikkatli olun ve telefonunu açık tut. Open Subtitles حسناً. فقط كوني حذرة وابقي هاتفك الخلوي مفتوحاً.
    Sakin ol sadece. Open Subtitles فقط كوني على سجيّتِكِ.
    Stacey, önemli bir şey yok, doğal davran yeter. Herkesin portresini çekiyorum. Open Subtitles "ستايسي" فقط كوني طبيعية أنا أضع صورة لكل شخص
    Sadece dikkatli ol tamam mı? Open Subtitles لقد كان ذلك وقتا طويلا فقط كوني حذرة.. حسنا ؟
    Kendin ol yeter. Ben hep orada olacağım. Open Subtitles فقط كوني أنت, سأكون هناك طوال الوقت
    Özür dileme, güvende ol yeter. Tamam mı? Open Subtitles لا تكوني كذالك فقط كوني بخير , حسناً ؟
    Kendin ol yeter. Open Subtitles فقط كوني على ماهيتك
    Muğlak ol yeter. Open Subtitles فقط كوني غامضة في كلامك
    - Kendin ol yeter. Open Subtitles لا , فقط كوني على سجيتك
    - Hayır, kendin ol yeter. Open Subtitles - لا، فقط كوني على طبيعتك -
    Sadece doğru yere kullanıldığından emin olun. Open Subtitles فقط كوني حذرة في إستعمالها لإرسال الرسالة الصحيحة
    O zaman mutlu olduğum için mutlu olun sadece. Open Subtitles إذا فقط كوني سعيدة لأنّني سعيد
    10.30 dan önce evde olun. Open Subtitles فقط كوني بالمنزل في الساعة 10 : 30
    Dikkatli ol sadece. Open Subtitles فقط كوني حذرة
    Stacey, önemli bir şey yok, doğal davran yeter. Herkesin portresini çekiyorum. Open Subtitles "ستايسي" فقط كوني طبيعية أنا أضع صورة لكل شخص
    Doğal davran yeter. Open Subtitles فقط كوني طبيعية
    Doğal davran yeter. Open Subtitles فقط كوني طبيعية
    Yardım etmek istiyorsan, sadece küçük kardeşim ol, tamam mı? Open Subtitles اذا فعلا تريدين مساعدتي فقط كوني اختي الصغير حسنا ؟ هل تستطيعين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more