"فقط ليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün daha
        
    • günlüğüne
        
    En fazla bir iki gün daha. İki milyon için bunlara değmez mi? Open Subtitles فقط ليوم واحد، الأمر يستحقّ، إنّها مليونا دولار
    Umarım ki Jax'in bunu sağlayacak kadar gücü vardır, çünkü onu sadece bir gün daha koruyabilirim. Open Subtitles بالتأكيد آمل أن " جاكس " له شجاعة كافية ليفعل ذلك لأنني أستطيع حمايته فقط ليوم آخر
    ~ Ağlamaktan bitkin düşene kadar seni bırakana kadar, bir gün daha. ~ Open Subtitles ~وبقدر ما ابكي~ ~بقدر مايمكنني ترككِ تذهبين,فقط ليوم واحد~
    Bir günlüğüne sorun çıkmaz, öyle değil mi? Open Subtitles ستكون الامور على ما يرام أليس كذلك, فقط ليوم واحد؟
    Yarın hiçbir şey olmamış gibi işe gideceksin. Bir günlüğüne. Open Subtitles أذهب غدا إلى عملك كما شىء لم يحدث فقط ليوم واحد
    ~ Bir gün daha yanıma gelemez misin? Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,ألا يمكنكِ ان تأتي لجانبي؟
    ~ Ağlamaktan bitkin düşene kadar seni bırakana kadar, bir gün daha. ~ Open Subtitles ~وبقدر ما ابكي~ ~بقدر مايمكنني ترككِ تذهبين,فقط ليوم واحد~
    ~ Bir gün daha yanıma gelemez misin? Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,ألا يمكنكِ ان تأتي لجانبي؟
    ~ Ağlamaktan bitkin düşene kadar seni bırakana kadar, bir gün daha. ~ Open Subtitles ~وبقدر ما ابكي~ ~بقدر مايمكنني ترككِ تذهبين,فقط ليوم واحد~
    ~ Bir gün daha beni bekleyemez misin? Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,ألا يمكنكِ ان تنتظريني؟
    ~ Bir gün daha kollarımda kalamaz mısın? ~ Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,احتجزيني بين ذاعيكِ~
    ~ Bir gün daha beni bekleyemez misin? Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,ألا يمكنكِ ان تنتظريني؟
    ~ Bir gün daha kollarımda kalamaz mısın? ~ Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,احتجزيني بين ذراعيكِ~
    ~ Bir gün daha beni bekleyemez misin? ~ Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,ألا يمكنكِ ان تنتظريني؟
    ~ Bir gün daha kollarımda kalamaz mısın? ~ Open Subtitles ~فقط ليوم واحد,احتجزيني بين ذراعيكِ~
    Sadece bir gün daha. Open Subtitles فقط ليوم واحد...
    Sadece, bir gün daha? Open Subtitles فقط ليوم واحد؟
    Bir günlüğüne, sadece yarın için buradan gitmelisiniz. Open Subtitles فقط ليوم واحد، فقط ليوم غد لكن يجب عليكِ المغادرة
    Yalnızca bir iki günlüğüne, okul sonrası ilgilenecek birini ayarlayana kadar. Open Subtitles فقط ليوم او اثنان بعد ذلك استطيع ان اضعها بمدرسة عناية مسائية
    Bir günlüğüne olsa da zavallıya kendisini özel hissettirelim. Open Subtitles بالتأكيد فقط ليوم واحد.. دعنا نجعل ذلك اللقيط المسكين يشعر أنه مميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more