156 santimden kısaysan, Çar'dan özel izin gerekir. | Open Subtitles | عندما يزيد طولك عن 3ر5 قدم، فإنك يمكنك أن تمتلك أرضاً، ولكن أقل من هذا الطول، فلابد أن تحصل على تصريح من .القيصر |
Eğer yakalanırsam, tek başıma olduğumu söyleyebilmem gerekir. | Open Subtitles | لو تم القبض عليَّ، فلابد أن أقول أني كنت أتصرف من تلقاء نفسي. |
Ama eğer helikoptere saldıracaklarsa, şimdi gerçekleşmesi gerekir. | Open Subtitles | ولكنهم لو أرادوا مهاجمة المروحية فلابد أن يكون هذا الان |
Eğer bu şüpheliden bilgi almak istiyorsak, bunu kapalı kapılar ardında yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لو أردنا استخلاص أي معلومات منه فلابد أن نقوم بهذا خلف أبواب مغلقة |
Hayır, demek istediğim o yer pek kolay değildir ve istediğiniz şekilde de yaparsak daha fazla hazırlık yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | .. كلا، أعني أن ذلك المكان ليس سهلاً .. و إذا قمنا بالأمر كما ترغبين فلابد أن نستعِد أكثر |
Kendini yaralamak istemenin bir nedeni var ve bu bir yerlerden başlıyor olmak zorunda. | Open Subtitles | ثمة سبب في رغبتك لإيذاء نفسك فلابد أن نبدأ من مكان ما |
Açık alanda yuva yaparsanız, savaşmaya da hazır olmanız gerekir. | Open Subtitles | إذاأخترتأن تُعششفيالخلاء، فلابد أن تستعد للقتال. |
Kuponda hiç bir yerde böyle yazmıyor, ...ve eğer şirket kuralı buysa, bunun kupon üstünde yazıyor olması gerekir. | Open Subtitles | لا تقول ذلك في أي مكان على القسيمة وإذا كانت تلك سياستكم فلابد أن تكون على القسيمة |
O zaman içinde daha az kimyasal varsa, daha ucuz olması gerekir, pahalı değil, öyle değil mi? | Open Subtitles | لذا، إن كان فيها نيكوتين أقل فلابد أن يكون ثمنها أقل، لا أكثر ألا تعتقدين ذلك؟ |
Bir makine bozulduğunda, birinin onu tamir etmesi gerekir. | Open Subtitles | ,عندما تتعطل الأجهزة فلابد أن يقوم أحدهم بتصليحها |
Çocuklarımız içeriği bloklayabiliyorsa sizin de onları bloklayabilmeniz gerekir. | Open Subtitles | اسمع، إن كان بإستطاعة أطفالنا أن يحجبوا المحتوى . فلابد أن تكون قادراً على منعهم |
SF-86 da yalan söylediğim için, onun da alınması gerekir. | Open Subtitles | لكذبي حيال تصريحي، فلابد أن يدرج محل الفحص كذلك |
Komite isim istiyor. Gidersen onlara isim vermen gerekir. | Open Subtitles | إنهم يريدون أسماء فلابد أن تعطيهم بعضها |
Buradan sağ çıkmak istiyorsak... işbirliği yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لو اردت أن تخرج من هنا على قيد الحياة، فلابد أن نتعاون سوياً |
Eğer bir şeyler yapacaksak, bunu hemen yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل شيئاً فلابد أن نفعله الان |
Bir yerlerde olmak zorunda. Onu geri getireceğiz. | Open Subtitles | فلابد أن يكون بمكان ما، و سنقوم بإعادته |
Kim o oldu, o bir cadı olmak zorunda. | Open Subtitles | سواء من كانت هي فلابد أن تكون ساحرة |
Ölmeden önce yeni bağlantı yani yeni bir bekçi tayin etmeliyiz bunun zamanlamasıda ben ölürken olmak zorunda | Open Subtitles | -إن كان سيتم إنقاذ المستودع .. فلابد أن استبدل بمسئول جديد قبل أن أموت ولابد أن يتم عقد اتصالًا جديدًا في تلك اللحظة |