"فلندع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bırakalım
        
    Tartışmayı Bırakalım ve arkadaş kalalım, tamam mı? Open Subtitles لذا فلندع هذا الموضوع ونظل أصدقاء، حسنا؟
    Bırakalım düzgün bir aile bu bok çukurunu yuva yapsın. Open Subtitles فلندع من عائلة شريفة جعل هذه البالوعة منزلاً
    Bırakalım bu oyun bitsin ve ne olacağını görelim. Open Subtitles فلندع الأمر ينتهي ونرى ما يجري، مفهوم؟
    Kate, boşa nefes tüketiyorsun. Bırakalım bu oyun bitsin ve ne olacağını görelim. Open Subtitles فلندع الأمر ينتهي ونرى ما يجري، مفهوم؟
    Bırakalım ilgili olmasına yargıç karar versin. Open Subtitles جيد... فلندع الفاضي ليقرر حول مدى ارتباطها.
    Bak, hadi Bırakalım da şu piçi başkası bulsun. Open Subtitles انظري، فقط فلندع شخص أخر يجد هذا الوغد.
    Bırakalım diğer insanlar önyargılarını savunsunlar. Open Subtitles فلندع الآخرين يدافعون عن تحيّزاتهم
    Bırakalım bizi de etkilesin. Open Subtitles فلندع الحقيقة ، إذن ، تهبط علينا
    Bırakalım jüri karar versin. İyi günler. Smithers, köpekleri serbest bırak. Open Subtitles فلندع هيئة المحلفين تقرر، طاب يومكما، (سميذرز)، اطلق الكلاب
    Aptal unvanları bir kenara Bırakalım. Open Subtitles فلندع تلك الألقاب السخيفة
    Olduğu gibi Bırakalım. Open Subtitles لذا، فلندع الأمور كما هي.
    Bunu Bırakalım Fin cevaplasın. Fin? Open Subtitles فلندع الإجابة على السؤال لـ"فين"؟
    Bırakalım D'Haranlar bizim işimizi yapsınlar. Open Subtitles .فلندع "الدهارن" يتموا العمل بدلا منا
    Aptal unvanları bir kenara Bırakalım. Open Subtitles فلندع تلك الألقاب السخيفة
    Bırakalım da onunla polisler ilgilensin. Open Subtitles فلندع الشرطة تتولى أمره
    Bırakalım Capitol Caddesindeki tüccarlar ekonomik krizi hissetsinler. Open Subtitles (ميدغارإيفرز) فلندع التجار على شارع (العاصمة) يشعروا بالسرقة اللإقتصادية.
    Olayı arkamızda Bırakalım. Open Subtitles فلندع الأمور تمضي
    Bırakalım tamam mı. Open Subtitles فلندع الأمر وشأنه، حسناً؟
    Güvercinleri rahat Bırakalım. Open Subtitles فلندع الحمائم وشأنها.
    Bırakalım Federaller çözsün. Open Subtitles فلندع الأمر للفيدراليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more