Tartışmayı Bırakalım ve arkadaş kalalım, tamam mı? | Open Subtitles | لذا فلندع هذا الموضوع ونظل أصدقاء، حسنا؟ |
Bırakalım düzgün bir aile bu bok çukurunu yuva yapsın. | Open Subtitles | فلندع من عائلة شريفة جعل هذه البالوعة منزلاً |
Bırakalım bu oyun bitsin ve ne olacağını görelim. | Open Subtitles | فلندع الأمر ينتهي ونرى ما يجري، مفهوم؟ |
Kate, boşa nefes tüketiyorsun. Bırakalım bu oyun bitsin ve ne olacağını görelim. | Open Subtitles | فلندع الأمر ينتهي ونرى ما يجري، مفهوم؟ |
Bırakalım ilgili olmasına yargıç karar versin. | Open Subtitles | جيد... فلندع الفاضي ليقرر حول مدى ارتباطها. |
Bak, hadi Bırakalım da şu piçi başkası bulsun. | Open Subtitles | انظري، فقط فلندع شخص أخر يجد هذا الوغد. |
Bırakalım diğer insanlar önyargılarını savunsunlar. | Open Subtitles | فلندع الآخرين يدافعون عن تحيّزاتهم |
Bırakalım bizi de etkilesin. | Open Subtitles | فلندع الحقيقة ، إذن ، تهبط علينا |
Bırakalım jüri karar versin. İyi günler. Smithers, köpekleri serbest bırak. | Open Subtitles | فلندع هيئة المحلفين تقرر، طاب يومكما، (سميذرز)، اطلق الكلاب |
Aptal unvanları bir kenara Bırakalım. | Open Subtitles | فلندع تلك الألقاب السخيفة |
Olduğu gibi Bırakalım. | Open Subtitles | لذا، فلندع الأمور كما هي. |
Bunu Bırakalım Fin cevaplasın. Fin? | Open Subtitles | فلندع الإجابة على السؤال لـ"فين"؟ |
Bırakalım D'Haranlar bizim işimizi yapsınlar. | Open Subtitles | .فلندع "الدهارن" يتموا العمل بدلا منا |
Aptal unvanları bir kenara Bırakalım. | Open Subtitles | فلندع تلك الألقاب السخيفة |
Bırakalım da onunla polisler ilgilensin. | Open Subtitles | فلندع الشرطة تتولى أمره |
Bırakalım Capitol Caddesindeki tüccarlar ekonomik krizi hissetsinler. | Open Subtitles | (ميدغارإيفرز) فلندع التجار على شارع (العاصمة) يشعروا بالسرقة اللإقتصادية. |
Olayı arkamızda Bırakalım. | Open Subtitles | فلندع الأمور تمضي |
Bırakalım tamam mı. | Open Subtitles | فلندع الأمر وشأنه، حسناً؟ |
Güvercinleri rahat Bırakalım. | Open Subtitles | فلندع الحمائم وشأنها. |
Bırakalım Federaller çözsün. | Open Subtitles | فلندع الأمر للفيدراليين |