"فليكن ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öyle olsun
        
    • Tanrı'nın takdiri yerini bulsun
        
    Eğer bizim hayatta kalma olasılığımızı arttırmak için, kordonun içindeki en son kişinin ölmesi gerekse bile, Öyle olsun. Open Subtitles وإذا كان يتطلّب ذلك كل شخص في الحاجز الوقائي بأن يحتضر لزيادة الإحتمالات للبقاء على قيد الحياة، فليكن ذلك.
    - Eğer bu, mezuniyet sonrasında bir yıl daha kalmam demekse, tamam Öyle olsun. Open Subtitles ان كان ذلك يعني انني سأظل لسنة إضافية أخرى، فليكن ذلك
    Bu konuyu yarına bırak. Yarın sabah gelmezsen, Öyle olsun. Open Subtitles نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك
    Ve bu parti demekse, Öyle olsun. Open Subtitles وإذا كان علي الاحتفال خلال ذلك , فليكن ذلك
    - Tanrı'nın takdiri yerini bulsun! Open Subtitles - فليكن ذلك!
    Öyle olsun! Yanıldığımı anladım. Open Subtitles فليكن ذلك لقد انحرفت عن المسار القويم
    Amacınızı korumak uğruna kuralsızca savaşacaksanız şayet bırakın Öyle olsun. Open Subtitles لكن أن قاتلت بقذارة لحماية قضيتُـك... . فليكن ذلك...
    Polis çağırmak isterseniz, Öyle olsun. Open Subtitles وان كنتم تريدون ابلاغ الشرطة فليكن ذلك
    Ya da öbür taraftan, örtbas edilmesi gerekiyorsa, Öyle olsun. Open Subtitles أو من ناحية أخرى إذا كان ينبغي يحدث لمجرد أن تغسل , فليكن ذلك .
    Onların dilinden konuşmam gerekiyorsa Öyle olsun. Open Subtitles إذا كان علي التحدث بلغتهم فليكن ذلك
    Eğer kaderimde bu varsa, Öyle olsun. Open Subtitles إن كان هذا قدري فليكن ذلك
    - Öyle olsun. - Teal'c, bekle. Open Subtitles فليكن ذلك تيلك انتظر
    Öyle olsun. Open Subtitles حسناً فليكن ذلك
    Eğer birlikte olmak her şeyden vazgeçmekse Öyle olsun. Open Subtitles {\pos(192,240)}كوننا سويّة دليل ،أن كل شيء سينهار ثم فليكن ذلك
    Öyle olsun! Amin! Open Subtitles فليكن ذلك, آمين
    Öyle olsun Hanımefendi. Open Subtitles فليكن ذلك ، سيدتي
    Öyle olsun o zaman. Gel. Open Subtitles إذا ، فليكن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more