Aynı zaman aralığında, bilgisayarların fotoğraflardaki insanları tanıma kabiliyeti 1000 kat geliştirildi. | TED | في نفس الفترة الزمنية، قد زادت قدرة الحواسيب على تعرف على الناس في الصور إلى ثلاثة أضعاف. |
Ama fotoğraflardaki insanlar üzgün ve yalnız. Ancak resimler dünyanın güzel görünmesimi sağlıyor böylece bunu bir yalan haline getiren sergi endişeleri gideriyor. | Open Subtitles | ولكن الناس في الصور حزانى وهذا يجعل هذا المعرض كذبه |
Bu yüzden mobilya yok. Bu yüzden hiçbir fotoğrafta yoklar. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد أيّ أثاث وليس لهما وجود في الصور. |
Genellikle yeni fotoğrafta yeni bir şeyle karşılaşmıyoruz. | Open Subtitles | في العاده ليس هناك شيئاً جديدا في الصور الجديدة ولكن في بعض الأحيان |
resimdeki insanlarla ilgili bir şey biliyorum. Hani şu oğlunun verdiğini şöyle iyi resimler. | Open Subtitles | أعرف شيئاً بخصوص الأشخاص في الصور التي قال أن ابنه منحه إياها. |
Buradaki resimlerde raporlarda olanlardan farklı birkaç tane daha silah var. | Open Subtitles | وهناك العديد من الأسلحة في الصور أكثر مما مذكورة في التقرير. |
Ve sonraki görüntülerde , onarımı başarıyla yapabildiğimizi görebilirsiniz. | TED | ويمكنك ان ترى في الصور بعد ذلك، لقد تمكنا من إعادة بنائها بنجاح. |
Sende sevimlisin ama belki de aile fotoğrafların onun yanında durmamalısın. | Open Subtitles | أنت جميلة ولكن لا يَجِبُ أَنْ لا تَقفَي بجوارها في الصور |
- fotoğraflarda olacaksın anne. - Ben saçınızı çok beğendim. | Open Subtitles | ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً |
fotoğraflardaki yapmacık gülümsemeleri görebilmek çok ilginç. | Open Subtitles | من المضحك كيف إستطعت إتقان هذه الإبتسامات المزيفة في الصور |
Bu fotoğraflardaki kadın bugün mahkeme salonundaydı. | Open Subtitles | المرأة التي في الصور كانت في المحكمة اليوم |
fotoğraflardaki yerlere gitmek istemiyorsan anlarım ama dedeni bulmak zorundasın. | Open Subtitles | اذا كنت لا تودّ الذهاب إلى الأماكن التي في الصور ، فلا بأس ولكن يجب عليك ايجاد جدّك |
Önemli olan fotoğraflardaki değil fotoğraflarda olmayan. | Open Subtitles | إنه ليس عن ما الموجود في الصور. إنه عن ما ليس موجود بها. |
Katil balinalarla olan fotoğraflardaki sen misin? | Open Subtitles | هل هذا أنت التي في الصور مع الدلافين؟ |
fotoğraflardaki adam babanız mı? | Open Subtitles | الرجل الموجود في الصور هل ذلك والدك؟ |
O zaman, yeni fotoğrafta eski fotoğraflarda olmayan parlak bir ışık noktası tespit ediyoruz. | Open Subtitles | و تستطيع أن ترى هذا الضوء المدهش الذى لم يكن هناك في الصور القديمة |
Masadaki hiçbir fotoğrafta yoksun. | Open Subtitles | الآن إنّكِ لم تتواجدين في الصور الجماعية. |
Başımı kaldırdım ve tepede bir adam gördüm. Fark ettim ki Bob Smeet'miş ve fotoğrafta olmak istemedim. | Open Subtitles | نظرت الى فوق فا رأيتُ رجل تبين لاحقاً أنه"بوب سميت"ولم أريد أن أكون في الصور |
Bu resimdeki yer otelin bodrum garajı gibi görünüyor. | Open Subtitles | المكان الذي يظهر في الصور يبدو أنـَّه الطابق السفلي لمرآب السيارات في هذا الفندق |
Bu kanıta yakından baktığında resimdeki metaverilere, ayrışmış kan kanıtına bazı sorunlar bulabilirsin. | Open Subtitles | .. أنظر بتمعن في هذا الدليل ،دليل المعلومات في الصور .. أدلة دماء .قد تواجه بعض المشاكل |
Bir grup araştırmacı da yapay zekâyı resimlerde karabalığı saptaması için eğitmişti. | TED | وكان هناك مجموعة من الباحثيين الذين دربوا ذكاء اصطناعي على إيجاد هذه السمكة في الصور. |
Yapay zekâ kesinlikle resimlerde kamyonları saptamak üzere eğitilmişti. | TED | تم تدريب الذكاء الاصطناعي الآن على التعرف على الشاحنات في الصور بشكل قطعي. |
Renkli görüntülerde, her piksel ana renklere karşılık gelen üç adet ikili kod dizisi tarafından temsil edilir. | TED | في الصور الملونة، يتم تمثيل كل بكسل بثلاثة تسلسلات ثنائية التي تقابل الألوان الأساسية. |
Hareketsiz görüntülerde yoğunlaştırılmış video verisi var. | Open Subtitles | هناك بيانات فيديو تتركز في الصور الثابتة |
Kusura bakmayın, araştırmanıza faydası olur mu bilmiyorum ama bu fotoğrafların içinde onu görünce şaşırdım doğrusu. | Open Subtitles | عفوا، لا أعتقد أن هذا يقدم شيئاً في قضيتك لكنه كان غريباً أن أراه مع هؤلاء في الصور |