Neden mi? 2000'lerin başında daha yüksek oranda güvenilir insana sahip ülkelerin refah düzeylerinin daha fazla olduğunu göstermiştim. | TED | لماذا؟ لقد تبين لي في بداية هذه الألفية ان الدول التي لدى سكانها نسبة ثقة مرتفعة هي الأكثر إزدهاراً |
Ve bu projenin başında insanların gezegende etki ettikleri yerlere odaklanmak için bu muhteşem teknolojiyi kullanmaya karar verdim. | TED | وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب. |
Böylece Stalin düzeninin epey başında tutuklandım, bir Rus hapishanesinde 16 ay geçirdim. | TED | لذا أنا اعتقلت في بداية التطهير الستاليني وقضيت ١٦ شهراً في السجن الروسي |
2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |
Fakat bu sitelerin başlangıcında insanlar bir açığın farkına vardı. | TED | لكن في بداية هذه المواقع، لاحظ الناس وجود عيبٍ ما. |
Sebebini anlamak için ilk önce DNA'mızın nereden geldiğini öğrenmemiz işimize yarar. | TED | لمعرفة السبب، يجب في بداية الأمر معرفة من أين ينحدر حمضنا النووي. |
Ama bu resim Mondrian'in yüzyılın başında yaptığı bir çalışma olabilir. | Open Subtitles | لكنّ يظهر بأنّ هذا العمل ..يحمل ميزاتموندريان. والمرسومة في بداية القرن. |
Kitabının sonu, kitabın başında uyuyakalmış olan benim için bir uyanış çağrısıydı... | Open Subtitles | نهاية الكتاب كانت نداء الصحوة الذي أحتاجه بعد النوم في بداية كتابك |
- Bazıları bir dizi toprak kayması sonrasında açıklanmadı. 1900lerin başında. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الانهيارات و الانزلاقات الطينية في بداية القرن 19 |
Ceset bu sabah erken saatte bulunmuş. Kafkasyalı erkek, 20'li yaşların başında. | Open Subtitles | ، عُثر على الجثة في الصباح الباكر ذكر قوقازي في بداية العشرينات |
Almanlara her mesajın başında 5 rastgele harf kullanmaları talimatı verildi. | Open Subtitles | الألمان مأمورون بأن يختاروا خمسة أحرف عشوائية في بداية كل رسالة |
Şubat başında bisikletinizlesiniz. | TED | عندما تقف مع دراجتك الهوائية في بداية شهر فبراير |
Burada bir meşe palamudu var yanımda sene başında bunu yürüyüşümüz sırasında almıştım yanıma | TED | لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام |
Kounuşmanın başında gösterdiğim ofisin tersine, White Group'a ait olan bu ofiste. | TED | وعلى النقيض فإن أول مكتب أريتكم إياه في بداية الحديث ، هذا هو مكتب معروف ، تابعٌ للمجموعة البيضاء |
Bakacak olursak, 70'lerin başında Hindistan'ın en önemli projelerinden biri köy okullarında temel fen bilgisi dersini yeniden hayata geçirmekti. | TED | الآن في بداية السبعينيات، أحد أعظم البرامج في الهند هو إحياء العلوم في المدارس الإبتدائية القروية. |
Savaşın başlarında aranan Filistinlileri bulmak için Lübnan'daki köylere gitmiştik... | Open Subtitles | في بداية الحرب، دخلنا قرية لبنانية لنبحث عن مطلوبين فلسطينين |
Kasık yüzeyinin gösterdiğine göre 20'li yaşlarının başlarında ya da ortalarındaymış. | Open Subtitles | في بداية أو وسط عقدها الثاني وفقاً للجيران، هذا البيت خاص |
Eğer itiraz edecek olsaydın bunu duruşmanın başlangıcında yapman gerekirdi. | Open Subtitles | واذا اردت اعتراض هذا كان عليك فعله في بداية المحاكمة |
Okulun ilk günlerinde hiçbir şeyi dinlemiyordu ve nadiren konuşuyordu. | Open Subtitles | في بداية الأمر، لَم يكن ينصت لشيئ وبالكاد كان يتكلّم. |
Açıkçası, çalışmalardan elde ettiğimiz bilgilere dayanarak dağıtılan bu cibinliklerin ilk başta sadece %20'sinin kullanıldığını söyleyebiliriz | TED | وبالفعل، تشير الدراسات إلى استعمال 20 في المائة فقط من الناموسيات الموزعة في بداية الحملة |
Hatırlıyor musunuz, Başlangıçta size o filtrelerden bahsettim. | TED | هل تذكرون .. الفلاتر الصوتية التي حدثتكم عنها في بداية الحديث |
Kariyerime, Birleşik Devletlerde polis şiddeti davalarına bakarak başladım. | TED | في بداية مهنتي عملت على قضايا انتهاكات الشرطة في الولايات المتحدة. |
İlk Başlarda, annemin dizinin dibinden ayrılmadım. | Open Subtitles | في بداية الامر كنت أبقى بقرب أمي بقدر ما يمكنني أن أبقى |
20'li yaşlarında Ortadoğulu erkekler. | Open Subtitles | غالبا ذكور شرق اوسطيون في بداية عشريناتهم |