"في عجلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • acelem var
        
    • acelesi var
        
    • Acelemiz var
        
    • aceleyle
        
    • var da
        
    • hiç acelem
        
    • için acele
        
    • acele acele
        
    Biraz çabuk olun, acelem var. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري. لدي الكثير من العمل.
    Bugün acelem var. Tekrar geleceğim. Open Subtitles معذرة , أنا في عجلة من أمري اليوم سأعود مرة اخرى لاحقا
    Bende dedim ki "Yapma doktor, çok acelem var sadece iç çamaşırı mı bıraksam olur mu?" Open Subtitles فقلت له أنا في عجلة من أمري هل ينفع أن أترك ملابسي الداخلية فقط؟
    Dünyadaki herkesin acelesi var. Benim de acelem var. Open Subtitles نعم ، العالم كله في عجلة أنا في عجلة أيضاً
    Biraz Acelemiz var da, birayı hemen alalım. Open Subtitles نحن في عجلة من امرنا ، سنآخذ البيرة الآن
    Oradan aceleyle çıktı gitti birine mesaj yazıyordu ama onu kaybettim. Open Subtitles كانت في عجلة للخروج من هناك، تُراسل شخصاً ما، ولكنّي فقدتها.
    Yeni güçler elde etmekte hiç acelem yok. Open Subtitles إنني لست في عجلة للحصول على أي قدرة جديدة
    Çin'de her zaman herkes bir şeyler için acele eder, daha iyi bir hayat sürebilmek için 1.3 milyar insanın önüne geçmeniz gerekir. TED ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل.
    Çok acelem var, arabam çalışıyor. Open Subtitles أنا في عجلة من أمرنا كبيرة والسيارة لا يزال قيد التشغيل.
    - acelem var. Mecbursanız fişini kesin. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري، أخبريني بالمجموع إن تستطيعين
    Seni görmek güzeldi. - acelem var. Gitmeliyim. Open Subtitles لقد سعدت لرؤيتك انا في عجلة من امري،يجب ان اذهب
    Biraz acelem var, sonra görüşürüz. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن إلى اللقاء يا سيدي
    Biraz acelem var. Hemen paketlersen harika olacak. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه
    Biraz acelem var. Ama bizim galeride bunlardan bir kaç tane modelini satıyorum. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن, لكنني ضيفة في "ظلال القمر" عند الواحده
    Buradaki insanların acelesi var. Open Subtitles حسناً، لدينا كثيرون من الناس في عجلة من امرهم هنا.
    Buradaki insanların acelesi var. Open Subtitles حسناً، لدينا العديد من الناس في عجلة من امرهم هنا.
    Acelemiz var arabada bir hastamız var. Open Subtitles هناك مريض في السيارة ، ونحن في عجلة من امرنا.
    Biraz Acelemiz var da daha sonra ofisinize bıraksam olur mu? Open Subtitles نحن في عجلة نوعاً ماذا لو جئت به إلى مكتبك؟
    Demek benden üç dakika sonra çıktı... aceleyle, yani benim peşimde değildi. Open Subtitles لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني
    Son hayal kırıklığı için hiç acelem yok. Open Subtitles أنا لست في عجلة على خيبة الأمل النهائية هذه
    Bay Cosgro ve gitmek için acele ediyordu. Open Subtitles وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more