Ama öyle Acele etmiş ki, bunu unutmuş küçük kızının bir fotoğrafını. | Open Subtitles | لكن في عجلة من أمرها ، تركت تلك الصورة صورة لإبنتها الصغيرة |
Dinle, öyle Acele gittiniz ki her şeyin iyi olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | لقد غادرتا في عجلة من أمركما أردتُ أن أتأكد أن كل شيء بخير |
Çin'de her zaman herkes bir şeyler için Acele eder, daha iyi bir hayat sürebilmek için 1.3 milyar insanın önüne geçmeniz gerekir. | TED | ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل. |
Acele Dijon'a gitmem gerekiyor. Peki ya siz? | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري لكي أصل الى ديجون و ماذا عنك ؟ |
Ehh... şu bir gerçek ki hiç Acele etmiyorum. | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة هي أن أنا لست في عجلة من امرنا. |
Bay Cosgro ve gitmek için Acele ediyordu. | Open Subtitles | وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب |
-Senden kaçmak için Acele ediyorum. | Open Subtitles | إنني في عجلة من أمري بسببكِ، هل تعرفين ذلك؟ |
Bizi sıcak bölgeye yetiştirmek için Acele ediyorlar, o kadar. | Open Subtitles | أنهم في عجلة من أمرنا أن تأخذ الولايات المتحدة في مأزق. |
- Neden bu kadar Acele ettin? | Open Subtitles | ؟ لماذا غادرتي بتلك السرعة لقد كنت في عجلة من أمري |
Bilmiyorum, canım. Ancak bavulu vardı ve Acele ediyordu. | Open Subtitles | لا اعلم يا عزيزي لكنها كانت في عجلة من امرها وتحمل حقيبة سفر |
Ama bu kopyacı bir katil olsaydı Acele etmezdi. | Open Subtitles | إلاّ إن كان هذا قاتلاً مقلّداً فلن يكون في عجلة من أمره |
Hep Acele ederiz... büyümek, ve başımızı alıp gitmek için. | Open Subtitles | نحن دائما في عجلة من أمرنا لنكبر لنذهب الى الأماكن ونحصل على القبول |
Orada ne olduğunu bilsen bu kadar Acele etmezdin. | Open Subtitles | لن تكون في عجلة من امرك لو عرفت ماذا يوجد هناك |
Doğru hayat arkadaşını bulmakta Acele ettin... | Open Subtitles | لقد كنتِ في عجلة من أمرك لإيجاد شريك حياتكِ المناسب |
Acele etmemiz gerekiyor, gidelim. | Open Subtitles | و لكِننا في عجلة من أمرِنا, هيّا بنا لِنذهب. |
Prensliğine gitmek için Acele etmeden bütün günü birlikte geçiremeyeceğimiz için hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | لقد خاب أملي كثيراً لأني لا أستطيع أن أمضي اليوم بأكمله معكِ إذ أنك ستخرجين في عجلة من أمركِ إلى الإمارة |
Artık Acele etmesi gerekiyordu çünkü her an biri heykeli ya da cesedi farkedebilirdi. | Open Subtitles | هي الآن في عجلة من أمرها لتُغادر قبل أن يكتشفها شخص ما مع القبضة والجثة. |
Yine de Fi'nin silahları elden çıkartmak için neden bu kadar Acele ettiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | ولكني مازلت متعجباً لماذا فيونا في عجلة من أمرها؟ حتي تتخلص من الأسلحة بهذا السعر؟ |
Şehrin doğu yakasında, ve polisler de... ..pek Acele etmiyorlar gibi. | Open Subtitles | متواجد في الجهة الشرقية للمدينة و لا يبدو أن رجال الشرطة في عجلة من امرهم |
Eğer büyük bir Acele, diğer gün vardı gibi görünüyordu. | Open Subtitles | يبدو كما لو كنت في عجلة من امرنا كبيرة في اليوم الآخر. |