2 hafta önce, garsonluk yaptığı restoran'dan kayıp başvurusunda bulunulmuş. | Open Subtitles | في عداد المفقودين منذ اسبوعين من المطعم حيث كانت نادلة |
Ölü öğrenci, kayıp kadın, polis yanlış yerde arıyor, masum birini suçluyor | Open Subtitles | أموات من كلا الجنسين .. نساء في عداد المفقودين .. و الشرطة |
Bu çocukların resmi olarak kayıp ilan edilmesine 24 saat kaldı. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة حتى أولئك الأطفال تصنف قانونا في عداد المفقودين. |
Görünüşe göre düğün hediyelerinden biri eksik. | Open Subtitles | يبدو أننا في عداد المفقودين هدية الزفاف أيضا. |
Bu kızlardan bazıları bir süre kaybolmuş ama daha sonra, zarar görmeden geri dönmüşler. | Open Subtitles | ذهب بعض من هؤلاء الفتيات لفترة من الوقت في عداد المفقودين لكنهم عادوا سالمين |
Görevde kayboldu görünüyor. Yarın yine gel. | Open Subtitles | أنا آسف, هو في عداد المفقودين في العمليات عليك العودة غدا |
İki saat önce ölmüş ama görünüşe göre iki gündür kayıpmış. | Open Subtitles | كان وقت وفاته قبل ساعتين، ولكن يبدو انه كان في عداد المفقودين لمدة يومين تقريبا. |
Başka bir tanesi o dönemde kayıplara karıştı ama hala cesedi bulunamadı. | Open Subtitles | و امرأة في عداد المفقودين لكنها الوحيدة التي لم يُعـــثر عليــها بعد |
O kayıp olduğu sürece kaç kişinin hayatının tehlikede olduğunu hesaplamak mümkün değil. | Open Subtitles | طالما انها في عداد المفقودين ليس هناك طريقة لحساب عدد الاشخاص المعرضين للخطر |
Hapishane altı mahkûmun kayıp olduğunu söyledi gardiyanlardan birinin de silahı eksikmiş. | Open Subtitles | ،حددت الإصلاحية وجود ستة سجناء في عداد المفقودين و مسدس الحارس مفقود |
Yakın zamanlı bir New York Times analizi ülke çapında 1.5 milyon siyahi erkeğin kayıp olduğunu duyurdu. | TED | أثبتت تحليل حديث بصحيفة نيويورك تايمز بأن 1.5 مليون شخص من ذوي البشرة السوداء هم في عداد المفقودين. |
Marie, eğer kayıp dört birimin buradaysa | Open Subtitles | ماري، إذا كان لديك أربعة في عداد المفقودين نقاط هنا |
Onu kayıp ilan eden ve kuzeni tarafından doldurulmuş bir dosya var elimizde. | Open Subtitles | لدينا تقرير هنا، قام بطلبه ابن عمها يقول إنها في عداد المفقودين |
Ama şuna dikkat çekmeliyim ki 2.6 milyon dolar hala kayıp. | Open Subtitles | ولكن استمعوا الى هذا ، لا تزال 2.6 مليون دولار في عداد المفقودين |
Ana babalar kayıp, ölü, bulunamıyor. | Open Subtitles | نعم, اباء في عداد المفقودين , موتي, ضائعين |
kayıp olarak bildirildin,öldüğün varsayıldı. | Open Subtitles | و تعتبر في عداد المفقودين ، المتوقع موتهم |
Köpeği vuruldu, kendisi de kayıp. | Open Subtitles | قتل صاحبة الكلب وأنها في عداد المفقودين. |
Cesedi ele geçirilemeyecek. Olay sessizce çözülene kadar resmi olarak kayıp listesinde kalacak. | Open Subtitles | سوف يكون في عداد المفقودين حتى يمكن حل المسأله بهدوء. |
eksik olan tek şey var gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا , يبدو أن شيئا واحدا فقط ليكون في عداد المفقودين |
Karısı 6 ay önce kaybolmuş ve aynı şey bu sandık için de geçerli. | Open Subtitles | ذهبت في عداد المفقودين منذ ستة أشهر بالتزامن مع هذا الصندوق. |
Ve bu sabah kayboldu. | Open Subtitles | و اعتبارا من صباح اليوم هو في عداد المفقودين |
Hastaneyi aradım ve Dr. Welton iki gündür kayıpmış. | Open Subtitles | حسناً، لقد إتصلت بالمستشفى وكان الدكتور (ويلتون) في عداد المفقودين منذ يومين |
Yangın sırasında oluşan patlamada dokuz itfaiyeci hayatını kaybetti, bir tanesi hala bulunamadı. | Open Subtitles | وأدى الانفجار في مقتل تسعة رجال الاطفاء مع واحد لا يزال في عداد المفقودين. |