Oh, yapma lütfen Zaten çok sığ bir mezara gömülmüşlerdi. | Open Subtitles | اوه ارجوك .. و كأنه كان مدفون في قبر ضحل |
Sonra bildiğiniz gibi, cenazeler bir tabut içerisinde, mezarlıktaki beton kaplı bir mezara defnedilir. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Tamam süper zeka, Grant'in mezarında kim yatıyor? | Open Subtitles | حسنا,ايها العبقري من الذي دفن في قبر غرانت؟ |
bir mezarda. Cesedi mezarından çıkarmak için izniniz lazım, eğer bir ceset varsa ve otopsi yapılması için. Şüpheli bir durum mu var? | Open Subtitles | ليس تماما، إنها في قبر وأنا أريد الحصول على موافقتك لتشريح الجثة |
Avlanmaktan bahsediyordum, aşkım ama başka bir fikrin varsa... sen, ben, manzaralı şirin bir mezar... | Open Subtitles | كنت أتحدث عن المتجر .حبي ولكن لو لديك أيّة أفكار أخري أنا وأنتِ في قبر دافئ بإطلالة |
Ormanda o cadıyı kaybettiğimizde, en iyisinin kutuyu saklamak olduğunu düşündüm, bu yüzden, aynen sana söylediğim gibi, Giles'ın kabrine gömdüm. | Open Subtitles | عندما فقدنا تلك الساحرة في الغابة فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس |
Kadın, defin ritüellerini tamamlamak için İsa'nın mezarına gittiğinde boş olduğunu gördüler. | Open Subtitles | عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً. |
Madem yalan söylemeyi bu kadar seviyorsun... ve bu kadar yüzeyselsin... seni fazla derin olmayan bir mezara gömerim. | Open Subtitles | اذن حيثُ أنك تَكْذبُ بسهولة وأنك ضحلاً جداً أنا ارقدك في قبر ضحل |
Kafamı parçalayıp bir mezara mı gömecektin beni? | Open Subtitles | هل كنت ستضربني بعصا وتدفنني في قبر مجهول ؟ |
Üç kurbanı tek bir mezara gömmüş, bir başka mezarda sadece Jenny Wittman var. | Open Subtitles | اذن 3 ضحايا دفنهم في قبر واحد ومن ثم جيني ويتمان في قبر آخر |
Bu yüzden bizi diğer cesetlerle birlikte sığ bir mezara gömdüler. | Open Subtitles | لذا قاموا بدفننا في قبر ضحل على خط الجثث الأخرى |
Birkaç yıl önce, üç Meksikalı götveren beni bir mezara gömdü. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة ، بعض المكسيكيون اللعينون رموني في قبر |
O zaman Nevada'da bir adamın mezarında ne işleri var? | Open Subtitles | أذن كيف أنتهى بها المطاف في قبر رجل ميت في نيفادا ؟ |
Aynı şekilde Greg'in Turelli'nin mezarında bulduğu yeşil iplikte tuhaf. | Open Subtitles | كما الحال في النسيج الأخضر الذي وجده غريغ في قبر توريللي |
Bence Turelli'nin mezarında bulduğumuz yeşil kumaş parçası bir bilardo masasına ait. | Open Subtitles | أعتقد بأن الألياف الخضراء التي وجدناها في قبر توريللي جاءت من هذه الطاولة |
Tam olarak değil. bir mezarda. Cesedi mezarından çıkarmak için izniniz lazım, eğer bir ceset varsa ve otopsi yapılması için. | Open Subtitles | ليس تماما، إنها في قبر وأنا أريد الحصول على موافقتك لتشريح الجثة |
Artık, havasız bir mezarda, kurtlar ve... böcekler etini yer, çürüyüp gider. | Open Subtitles | حتى تتعفن في قبر ساكن مع الديدان والنمل ينهش لحمها |
Hayır, iletişim kuramaz halde bir mezarda yattığını düşünüyorum. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّها موجودة في قبر ضحل عاجزة عن التواصل. |
Eğer kırılırlarsa, sizin sonunuzda karanlık bir mezar olabilir. | Open Subtitles | الذين هم بجانبك اذا استسلمو سينتهي بك المطاف في قبر سطحي |
Aramatyalı'nın kabrine tapınak muhafızlarını yerleştirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن الرد على حراس الهيكل في قبر الرامي ل. |
Bildiğiniz üzere, cesedi ileri gelen birinin mezarına gömüldü. | Open Subtitles | كما تعلم لقد تم وضع جثته في قبر احد الشيوخ |
O ikisinin mezarı boyladığını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعلمين ان هذين الاثنين إنتهوا ميتين في قبر, اليس كذلك؟ |
İç Savaş askeri olarak giyinmiş bir denizci, misket tüfeğiyle vuruluyor ve 140 yıllık antika bir demir tabuta diri diri gömülüyor. | Open Subtitles | بحار يرتدي ملابس جنود الحرب الأهلية أصيب بطلقة حديدية ثم دفن حياً في قبر حديدي عمره 140 عاماً |
Askerler tarafından korunan toplu bir mezarın içinde durduğumuz zamanı? | Open Subtitles | عندما كنا واقفين في قبر كبير محروس من قبل جنود؟ |