İçkiden nefret ediyorum ama Her akşam kadehleri deviriyorum. | Open Subtitles | كرهت الخمور إلا إنني أشربها كثيرا في كل ليلة |
Sebep senin alkolik bir gerzek olman, ...onunsa Her akşam donmuş gözleme yememek niyetinde olması! | Open Subtitles | وكان هو يحلم بعدم تناول الوافلز المُجلد في كل ليلة |
Beni Her akşam üç tane uluyan kedi ve Bob bekliyor. Bob da kim? | Open Subtitles | كلما أعود الى المنزل في كل ليلة أسمع عواء ثلاث قطط وصوت بوب |
her gece rüya görüyorum, ve bir şekilde o aklımı okuyor. | Open Subtitles | في كل ليلة أحلم,و بطريقة ما يقرأ ما يدور في عقلي |
Geceleri sıçrayarak uyanıyorum. her gece bir kere evime geliyorsun. | Open Subtitles | لم أعرف طعم النوم لقد كنت تأتيني في كل ليلة |
Bütün gece onu aradık ve onu sonunda bir ağacın yanında ağzı köpürmüş ve saçma sapan konuşur halde bulduk. | Open Subtitles | بحثنا عنه في كل ليلة وأخيراً وجدناه قرب شجرة. من فمه يخرج لعاب أبيض. |
Her akşam televizyonda kayıp bir kadın haberi görüyorum. | Open Subtitles | في كل ليلة على التلفزيون هناك امرأة مفقودة |
Her akşam eve geldiğimde, birbirimize günümüzü anlatırdık. | Open Subtitles | أعني ، اعتدنا على العودة الى المنزل في كل ليلة ونتحدث عن يومنا |
Eve Her akşam geLip, ona günümü anLatırdım ne yaptım ne ettim, | Open Subtitles | في كل ليلة آتي إلى المنزل وأخبرها عن يومي أين كنت, وماذا نقلت من يقوم بإثارتي |
Her akşam bana yemek hazırlıyor, iyi sakso çekiyor. | Open Subtitles | ،تعد ليّ العشاء في كل ليلة .وتداعب قضيبي بشكل رائع |
Her akşam yaptığım gibi, bir tane Tom Collins içtim. | Open Subtitles | تناولت كأس توم كولينز واحدة كما في كل ليلة. |
Her akşam dünya lezzetleri yiyoruz. | Open Subtitles | والآن، في كل ليلة نتناول أشهى طعام في العالم |
Bunu Her akşam yapmak istiyorum, böylece beni koruduğundan emin olacağım. | Open Subtitles | أريد القيام بذلك في كل ليلة حتى أثق أنك ستحافظ على بقائي |
...her çeşit plakçalar için kapanıştan önce Her akşam demirbaş sayımı yapılmalıdır. | Open Subtitles | جميعأنواعالمُسجلات,إلخ ... يجب أن يُقام جرد في كل ليلة قبل الإغلاق |
Dedi ki "Bak Her akşam kağıt şirketi bu şeyi nehirden aşağı yollar." | Open Subtitles | قال "ذلك فقط بالنهر". وقلت "ماذا تعني؟" وقال "حسنا أنظر في كل ليلة شركة الورق تقوم بإلقاء |
her gece bir sürü yeni ve eğlenceli insanla yemek yemiş olacağım. | Open Subtitles | 'م أساسا مجرد ستعمل تناول العشاء مع أشخاص جدد في كل ليلة. |
Ama her gece gecenin bir yarısı ağlayarak kalkıyordum . | Open Subtitles | لكنني كنت في كل ليلة أستيقظ في منتصف الليل، باكية |
Genelde her gece onların biraz daha Doğu'ya gittiğini görürsünüz. | Open Subtitles | بصفة عامة تراهم ينحرفون قليلا نحو الشرق في كل ليلة |
her gece yeniden öldüğüm, bacaklarımı çözmeye, yüzeye çıkmaya yani ölümü yenmeye çalıştığım ama asla başaramadığım için bu döngünün içinde olduğumu sanıyordum. | Open Subtitles | انا اصبحت اعتقد انني .. كنت في ذلك الصدى لإنه في كل ليلة انا سوف اموت احاول ان افك ساقي اسبح الى السطح |
Tıpkı senin gibi her gece farklı bir adamla yatardım. | Open Subtitles | سأنام مع شخص أخر في كل ليلة , مثلك تماماً |
Bütün gece seni aradım. Gittiğinden beri her gece seni arıyorum. | Open Subtitles | ، لقد كنت أبحث عنكِ طوال الليل بحثت عنكِ في كل ليلة منذ أن رحلتي |
Bütün gece sordu durdu, Devdas nerede, nerede ? | Open Subtitles | في كل ليلة كان يسأل أين (ديف) ؟ أين (ديف)؟ |