O bizim oyun kurucumuz ve liderimiz her şeyden önce dostumuz. | Open Subtitles | ظهيرنا الربعي قائدنا ولكن اكثر من ذلك, صديقنا نخبك يا رجل |
Birisi "Büyük liderimiz" büstünü kırdığı gün, uzun pantolon giyebileceksin. | Open Subtitles | في اليوم الذي يتحطم فيه رأس قائدنا العظيم سترتدي البنطال |
Korkusuz liderimiz doğruyu öğrenmek konusunda korkarım ki çok başarılı. | Open Subtitles | أخشى بأنّ قائدنا الشجاع مدرّب جيداً على فنون استخراج الحقيقة |
Size bilge ve güçlü liderimizi takdim etmekten büyük onur duyarım - Zoltan! | Open Subtitles | انه فخر عظيم لى ان اقدم لكم الآن قائدنا الحكيم و القوي |
liderimizin Undineler ve Sprigganlar ile bir sıkıntı olmasını istemiyor. | Open Subtitles | صحيح أنه لا أنا ولا قائدنا ننوي قتال "الأوندين والسبريغان |
Umarım yeni Komutanımız söylenildiği gibi korkağın biri değildir. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون قائدنا العام الجديد . ليس جباناً كما يقولون |
O iyi görünümlü kişi bizim korkusuz liderimiz, Michael Dorset. | Open Subtitles | أن عينة التشكيلية يبحث الخوف هو قائدنا ، مايكل دورسيت. |
Bunlar, ben, korkusuz liderimiz profesör Bob Hendricks ve Dr. Arnon Chait. | TED | و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت. |
Ancak sonunda liderimiz, Pete yapılacakları söyledi ve bizimle sanki yeni takımıymışız gibi konuştu. | TED | ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد |
liderimiz için her saniye ölüme hazırım... | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |
Ve Boksör'ün tutkal fabrikasına satıldığına dedikodusuna gelince sevgili liderimiz böyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك |
Ve savaştaki liderimiz olarak, bu harika etkinlikte... | Open Subtitles | و أن نعرف أن قائدنا في الحرب معنا مرة أخرى في في هذه المناسبة الرائعة |
Sizce bir gün bir yerde karşımıza çıkacak eşsiz liderimiz burda mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أحدهم يحمل ضغينة تجاه قائدنا الفذ هنا ؟ |
Reg, yüce liderimiz ve MCH'nin kurucusu olarak kanalizasyonun başında koordinasyonu sağlayacak ama şahsen bir terör hareketinde bulunmayacak, çünkü beli sakat. | Open Subtitles | ريج, قائدنا ومؤسس المجموعه سيكون المستشار المنسق عن المضخ لكنه لن يشارك في أعمال أرهابيه, لأن ظهره يؤلمه |
Sekizinci Cezaevindeki liderimizi Merkez İstasyon'a getir. | Open Subtitles | احضروا قائدنا الذي تحتجزونه لديكم الى المحطة الوسطى |
Kutsanmış kanatların üzerinde, lejyonlarımız bir insan ruhunu bedenine geri taşıyacak, tıpkı liderimizin istediği gibi. | Open Subtitles | على أجنحةٍ مباركة، جيوشنا تحمل روحاً بشرية وتعيدها إلى جسدها كما طلب قائدنا |
Disiplini koruruz. Komutanımız kariyer sahibi bir subaydır. | Open Subtitles | ، يجب عليك ان تحافظ على الانضباط . قائدنا رجل صارم جدا |
Sanırım son yolculuğumuzda bir yolcuydu. Önemli birisi galiba efendim. kaptanımız öyle ilgileniyordu. | Open Subtitles | أعتقد انها كانت راكبة فى رحلتنا الأخيرة شخصية لها أهمية, سيدى ... قائدنا |
Kendi kendime soruyorum,... etnik bir Alman bizim Führer'imizden nasıl olur da böylesine nefret edebilir? | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي كيف لألمانيّ العرق مثلك أن يكره قائدنا هذا الكُره |
Hadi ama Ash. Sen bizim büyük liderimizsin, değil mi? | Open Subtitles | يا رجل ، آش ، أنت قائدنا العظيم أليس كذلك |
Kadir tahta gibi Bren'in'imiz rüzgârla bükülür fırtınalara karşı ayakta durur. | Open Subtitles | مثل الخشب العتيق، قائدنا يصمد أمام الريح ويظل قوياً في العاصفة |
Bu adam lider olarak doğmuş. Şimdi, çavuşumuz, o görevindeydi, | Open Subtitles | هذا الرجل ولد قائدا بالفطرة كان قائدنا المسئول |
komutan üsdeki tüm hayvanları öldürme emri vermiş. | Open Subtitles | قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده |
Bu yüzden gelecekteki Şefimiz olmanı sağlamak için yıllarımı harcadım. | Open Subtitles | ولذلك أمضيت سنوات عديدة أحفظ بها مكانتك لتكون قائدنا القادم |
kumandan, üsteki tüm hayvanların yok edilmesini emretmiş. | Open Subtitles | قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده |
Sen bizim patronumuz, liderimizsin. | Open Subtitles | هيا , بربك انت رئيسنا , انت قائدنا |
Yerin dibine soktuğun kişi bizim yüzbaşımız. | Open Subtitles | ذلك يكون قائدنا أنت تقوم بالإفتراء. |
Birçoğu büyük önderimizin politikalarından dolayı huzursuz. | Open Subtitles | الكثير منا غير راضين عن سياسات قائدنا الكبير |