- Harvey belki de buraya gelip Gallo tahliye olamaz diye arkadaşıma ihanet etmemi söylemek yerine Gallo'nun tahliye olmasına yardım etmelisin. | Open Subtitles | أتعلم ماذا (هارفي)؟ بدلاً من أن تأتي هنا وتخبرني بأن أخون رفيق زنزانتي بسبب أن (قالو) لن يحصل على إطلاق سراح مشروط |
Bu da demek oluyor ki Gallo'nun, ona, her nereden getirdiyseler oraya götürmek için kelepçeleri takmalarına kadar bundan haberi olmayacak. | Open Subtitles | والذي يعني بأن (قالو)لن يعرفَ بشأنِ ذلك حتّى يضعونَ أصفاد على يديه لكيّ يعيدونهُ إلى ما جاءَ منه. |
35 yıl önce, liseden mezun olduğum zamanlarda, bize her gün 40.000 çocuğun yoksulluktan dolayı öldüğünü söylemişlerdi. | TED | من قبل 35 سنة، عندما كنت أتخرج من المدرسة الثانوية، قالو لنا أن 40,000 طفل يموت يوميًا بسبب الفقر. |
Bir tedarikçiyi parçalara ayırabileceğinizi söylüyorlar, sadece konuşarak 1 dolar'dan 15 cent'e düşürebiliyormuşsunuz. | Open Subtitles | قالو أن بإمكـانك إقناع المورديـن لإقل من 15 سنت على الدولار بمجرد الكلام |
Herkes sizin dolandırıcı olduğunuzu söylüyor. Ama ben ne yaptığınızı gördüm. | Open Subtitles | الجميع قالو انك مخادع, لكن اريد ان اري مايمكن ان تفعله |
O ruhsatları aldığımdan beri dört ay geçti, ama daha yarısı bile bitmedi. İşin tümü için iki hafta demişlerdi. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على الرخصة ولم ينجزوا نصف العمل بعد وقد قالو لي انهم سيستغرقون اسبوعين |
Kontrolü yeniden ele almak istediklerini söylediler, ki bu seçim çalışmalarında sloganlarından biriydi. | TED | قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة. |
Frank Gallo için tahliye başvurusu hazırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجُكِ بأن تعدّي إستمارة إطلاق سراح مشروط .(لـ(فرانك قالو |
Bir sorun çıktı o yüzden ayrıca Gallo'nun avukatı olmam için sözleşme hazırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | ثمّةَ مُشكلة،ولذلك السبب أيضًا أحتاجُكِ بأن تعدّي خطابَ إرتباط .(لي لكي أكونَ محامي(قالو |
Daha önce Louis ile konuştuğunu gördüm şimdi de Gallo için bana geliyorsun. | Open Subtitles | ،لقد سمعتُ أنكَ تضايقت من (لويس)قبل قليل .(والآن تأتي إليّ بشأنِ (قالو |
O pisliğe hiçbir konuda yardım etmiyorum ve mesele Gallo değil, bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | ربما يجب أن تساعدني في أن نحصل عليه له لن اقوم بمساعدة ذلك القمامة في أي شيء وهذا الأمر ليس حول (قالو) وأنت تعلم |
Buraya Gallo'yu transfer etmeye çalıştığını söylemeye gelmiş. | Open Subtitles | لقد أتى هنا ليخبرني أنه حاول أن يجعل (قالو) ينتقل |
Bir arada durduğumuz sürece, Gallo ile başa çıkabiliriz, öyle değil mi? | Open Subtitles | ما دمنا مع بعضنا يمكننا أن نتعامل مع (قالو) صحيح؟ |
Çete kuramayacağımı söylemişlerdi. Şimdi kendi çetem var. | Open Subtitles | , قالو بانني لن استطيع الحصول على عصابه . لكن الان املك عصابه |
Polisi ararsam geri dönüp beni öldüreceklerini söylemişlerdi. | Open Subtitles | . قالو بأنني لو قمت بهذا , فـ ـسيعودون لقتلي |
Bej yerine turuncu giymemi söylüyorlar ama bilirsin... | Open Subtitles | ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي. |
Ettim onlarda herhangi bir arama almadıklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | فعلت، قالو أنهم لم يستلموا مكالمة على الاطلاق |
Herkes aklına gelen.. herşeyi söylüyor. | Open Subtitles | جميعهم قالو ما يريدونه قالو كل ما يدور في مخيلتهم |
Bana "Amerika'ya gel" demişlerdi | Open Subtitles | نصحونى بعدم الذهاب إلى أمريكا ,قالو لى أن فى ناس صايعة كتير ومصدقتهمش |
Doktorlar, 16 dolarla gelemezsem onu uyutmak zorunda kalacaklarını söylediler. | Open Subtitles | الاطباء قالو مالم اعطيهم 16 دولارا للعملية فانهم سيدعونها تموت. |
Ne derler bilirsiniz: Roma bir günde kurulmuştur. | Open Subtitles | : حسنا ، تعرفين ماذا قالو روما بُنيت في يوم |
"İmkansız, bu olamaz," diyorlar. | TED | ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك |
Eğer Xaro Xhoan Daxos bir yalancı derlerse benim sözümün bir önemi kalmaz. | Open Subtitles | إذا قالو أن زارو زوهان داكسوس هو كاذب فإن كلمتي لاتعني شيئًا |