"قبل قليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce
        
    • süre önce
        
    • az önce
        
    • Az önceki
        
    • dakika önce
        
    • biraz önce
        
    • Az evvel
        
    • saniye önce
        
    • demin
        
    Gerçekte kim olduğunu ona niye Daha önce söylemedin Maymun? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    Daha önce bahsettiğim müşteri konusunu kısaca ele alalım. TED لنأخذ موضوع الزبائن الذي ذكرته قبل قليل على سبيل المثال
    Bu, çok kısa bir süre önce çıkardığımız bir yayın. TED إذاً هذه هي النشرة التي حصلنا عليها للتو قبل قليل.
    az önce onunla konuştum. Bana ne dedi, biliyor musun? Open Subtitles لقد كنت أحدثه بالهاتف قبل قليل, هل تعلمين ماذا قال؟
    Ben sadece özür dilemek istiyorum... Az önceki kötü olay için. Open Subtitles أريد أن أقدم أعتذار لذلك المشهد الغير سار الذي حصل قبل قليل صديقي هاري.
    İki uzun herif bir kaç dakika önce gelip hepsini aldı. Open Subtitles أتى رجلان طويلان قبل قليل وابتاعوها جميعاً
    biraz önce Wellbeing ağındaki partner uluslardan bahsettim: İzlanda ve Yeni Zelanda. TED لقد ذكرتُ قبل قليل شُركاءنا من الدول في شبكة الرفاه إيسلندا ونيوزلاندا
    Az evvel Deion'a ikimizin yetimhanedeyken sıkı arkadaş olduğumuzu anlatıyordum. Open Subtitles لقد كنت اخبر ديون قبل قليل كيف انا وانت كنا رفقاء بالملجا
    Daha önce sizi geçerken görmüştüm. Open Subtitles رأيتكما تمران قبل قليل. أيديكما متشابكه.
    Rica ederim. Daha önce kaba davrandıysam affedin. Open Subtitles ،على الرحب والسعة وأعتذر إن كنت وقحة قبل قليل
    Hiç. Daha önce biraz gergindin ve ben de endişelendim. Open Subtitles لا شيء ، فقط أنت بدوت مرهقاً قبل قليل وأنا قلقت عليك
    Sen Daha önce hayalarımı avuçlayan güzel kadınsın. Open Subtitles أنت الإمرة الجميلة التي أمسكت كوراتي قبل قليل.
    Daha önce de 999'u aramıştım. Open Subtitles لقد تذكرت، نعم، نعم قبل قليل اتصلت بالشرطة
    Kısa süre önce profesyonel olmak konusunda benden tavsiye istedin. Open Subtitles قبل قليل قدمت إلي طالباً المشورة في أن تصبح لاعباً محترفاً
    Bir süre önce, paraları zimmetine geçirmesinden şüphelenilen bir bankacı ve gözaltındaki bir kapkaççı kalp krizinden öldüler. Open Subtitles قبل قليل مصرفي كان موضع تحري للاختلاس وسرقة المحفظة التي كانت تحت الحراسة كلاهما مات بأزمة قلبية
    az önce, anlaşma kötüye gittiğinden bir sürü para kaybettiğini söyledin. Open Subtitles قبل قليل قلتِ إنك خسرتِ الكثير من المال لأن الصفقة فشلت
    Kamu Bütünlüğü Biriminden bir adam az önce ofisimden ayrıldı. Open Subtitles لقد غادر مكتبي قبل قليل رجل من مكتب النزاهة العامة
    Demek istediğim, Az önceki görüşmeden bahsetmiyorum. Open Subtitles وانت أيضا كذلك, ناهيك عما حدث قبل قليل في الاجتماع
    Arkadaşının çantasını bulduğuma göre Az önceki olanları unutmaya ne dersin? Open Subtitles بما أن صديقتكِ حصلت على حقيبتها دعينا نتظاهر بان لم يحصل اي شي قبل قليل في الفندق
    Doğru. Bir dakika önce ufacık bir deliğimiz vardı. Open Subtitles قبل قليل كنّا بصدد ثقب صغيرة للإهتمام به،
    Neden tekrar arama tuşuna basmıyorsun? biraz önce konuşuyordunuz ya. Open Subtitles كلا، لماذا لا تعيد الرقم لقد كنت تحادثها قبل قليل
    Yine de Az evvel 3. mil sınırında göğüs ağrısı şikâyetiyle birinin bayıldığı haberini aldık. Open Subtitles إلا ان قبل قليل وردنا عن حالة تعاني من الام في الصدر
    Bir saniye önce ona inandığını söyledin. Open Subtitles .قبل قليل , قلتَ بأنكَ قد صدقته
    Daha demin yukarıdaydım ve yarı ölü şişko bir adam ölü bir şişko adamı yiyordu. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي قبل قليل ورأيت نصف بدين ميت يأكل بديناً ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more