"قبل موت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölmeden önce
        
    • ölümünden önce
        
    • ölmeden önceydi
        
    • ölümünden önceki
        
    • ölümünden önceydi
        
    • ölmeden hemen önce
        
    Marshall ölmeden önce bile yılın bu zamanını sevmezdim pek. Open Subtitles حتى قبل موت مارشال لم يكن وقتي المفضل من السنة
    Bu kız... Benim annem ölmeden önce annelerimiz çok iyi arkadaştılar, tamam mı? Open Subtitles آمهاتنا كانوا أصدقاء مقربين قبل موت أمي لقد إعتدنا أخذ حمام فقاعات سويًا
    Milyonlar ölmeden önce yeteri kadar hızlı hareket edebilecek miyiz? TED هل سنتحرك بسرعة للتعامل معه قبل موت الملايين؟
    Bay Kritschgau bu adamın ölümünden önce Ajan Mulder ve Scully ile irtibata geçtiğinizi öğrendik. Open Subtitles سيد "كريتشجو", -لقد علمنا أنك كنت على اتصال مع مولدر وسكالي.. قبل موت الرجل بقليل.
    Evet. Baban ölmeden önceydi. - Birçok şeyden önceydi. Open Subtitles نعم هذا قبل موت والدك هذا قبل اشياء كثيرة
    Magus'un ölümünden önceki zamanlarda bir mağara ve harita yapıldı. Open Subtitles في السابق قبل موت ماجس أخفى أسلافي الخريطة في كهف في منابع ملاباي
    Birlikte yediğimiz son yemek Mary Alice'in ölümünden önceydi. Open Subtitles فهذا لأني شربته اخر مرة تناولنا طعاما سوية انا وانت لا بد انه كان قبل موت ماري آليس
    Farr ölmeden hemen önce Senatör Amidala'nın ofisindeymişsiniz. Open Subtitles لقد كنت افكر كيف كنتي فى مكتب السينتاور امادالا قبل موت فار
    Sperm incelemesine göre ölmeden önce seks yapmış. Open Subtitles الذيول على الحيمنِ تُشيرُ إليها جنس مباشرةً قبل موت.
    Evet,ama bu mesaj 1 ay önce atılmış.Thomas ölmeden önce. Open Subtitles نعم بإستثناء أن هذا هذا تم نشره الشهر الماضي قبل موت توماس
    Aldığı darbe yüzünden kardeşiniz ölmeden önce kapıdaki güvenlik, partiden ayrıldığınızı görmüş. Open Subtitles رآك حارس البوابة تغادر الحفلة قبل موت شقيقكَ مباشرة متأثراً بجراحه
    Şimdi, fazla insan ölmeden önce, panzehir nerede? Open Subtitles الان , قبل موت المزيد من الاشخاص, اين هو الترياق؟
    Evan ölmeden önce, çok iyi bir iş çıkarmakta olduğunuzu söylemişti. Open Subtitles قبل موت إيفان أخبرني أنكم تقومون بعمل رائع.
    Lennon ölmeden önce sahne alacakları söylentileri varmış. Open Subtitles كان هناك اشاعة انهم سوف يقيمون حفل هنا قبل موت لينون
    Lennon ölmeden önce sahne alacakları söylentileri varmış. Open Subtitles كان هناك اشاعة انهم سوف يقيمون حفل هنا قبل موت لينون
    ölmeden önce kardeşim Gunther nişanlınızın bir ağaca o üç harfi kazıdığını görmüş. Open Subtitles (قبل موت أخي (جونثغ شاهد خطيبك وهو ينحت تلك الحروف الثلاثة على الشجرة
    Babam ölmeden önce, ...sana evlilik danışmanına gidelim mi diye sormuştum ve sen hayır dedin. Open Subtitles ... قبل موت والدي طلبت منك أن تأتي معي إلي الوعظ وقد رفضت
    Annen ölmeden önce ona, o hayattayken yapamadıklarımı... o gittikten sonra yapacacağıma dair söz verdim. Open Subtitles قبل موت أمك قمت بالتعهد لها أنني لن أفعل هذا وبعد موتها كان يتوجب علي أي أقوم بفعل ذلك .. وأنا ما كنت لأفعله لو كانت حية
    Sylvia ölmeden önce, onun vücuduna bu yazıları yazdığınızı... söyleyen kendi çocuklarınızı da duydunuz mu peki? Open Subtitles هل سمعتي البعض من شهادة أطفالك... بأنك قبل موت سيلفيا قمتي بوصمها بهذه الجروح؟
    Debbie ölmeden önce onunla ilgili bir şeyler farkettin mi? Open Subtitles ‫قبل موت "ديبي" ‫هل أحسست بشيءٍ يحدث معها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more