"قدرتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeteneğimi
        
    • gücüm
        
    • yeteneğim
        
    • gücümü
        
    • Güçlerimi
        
    • güçlerim
        
    • yeteneğimin
        
    • yeteneklerimi
        
    • yeteneklerim
        
    • Gücümün
        
    • kabiliyetimi
        
    • yeteneğime
        
    • yeteneğimde
        
    • kabiliyetim
        
    • yeteneğimden
        
    Zamanla hareketlerimi kontrol etme, göz teması kurma ve nihayetinde konuşma yeteneğimi kaybettim. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Bu akşam her şey planlandığı gibi giderse, sesimi beyinlerinizle eşleştirme yeteneğimi kullandım. TED إذا تم كل شيء الليلة كما تم التخطيط له، عندها أكون قد استخدمت قدرتي على نطق الصوت وجعلته يقترن بأدمغتكم،
    Telefon kulübesinde sıkışmıştım. gücüm sadece odanın içindekileri Open Subtitles كنت محاصرة في كابينة الهاتف، و قدرتي لا تعمل
    Dünya daha da ezici bir hal aldığında, zorlukları aşma yeteneğim iyiye değil de kötüye gittiğinde mektupları bıraktım. TED لكن كلما أصبح العالم أكثر عاطفيا أصبحت قدرتي على التفاوض أسوأ وليس أفضل، توقفت عن كتابة تلك الرسائل.
    Glagla gücümü bitirdikten sonra, yine de çok güçlüydüm! Open Subtitles انني بعد انتهائي من قدرتي اصبحت قويا جدا
    - Güçlerimi ancak şartlar gerektirirse kullanırım. Open Subtitles أعتقد يجب أن أستعمل قدرتي فقط عندما يستدعي الأمر
    Biliyormusun, kendimi kopyalama yeteneğimi yıllardır öldürdüğüm cadılardan topladığım yeteneklerden biriydi. Open Subtitles أتعلمين، إنَّ قدرتي على نسخ نفسي هي إحدى القدرات التي جمعتها على مرّ السنين نتيجة قتلي للساحرات
    Kız kardeşimi, sosyal hayatımı, harcanabilir gelirimi, otuz sekiz beden giyme yeteneğimi ve şimdi de işimi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت أختي و حياتي الاجتماعية و دخلي الثابت و قدرتي على ارتداء مقاس 2 و كذلك وظيفتي
    Daha şimdi filmlerin aşk yeteneğimi yok ettiğini söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتكي للتو أن الأفلام تحطم قدرتي على الحب
    Dinle beni. Benim gücüm senin gibi insanları anlamak. Benim yaptığım bu. Open Subtitles قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به
    Benim gücüm ise senin bu saçma sorunlarını ciddiye alıyormuş gibi görünebilmek. Open Subtitles قدرتي هي التظاهر و كأني أهتم لمشاكلك السخيفة
    Bu benim gücüm ona istediğim ismi veririm. Open Subtitles '' حسناً، إنها قدرتي أنا، أسميها بما أشاء
    Hayır, şimdi rehinelere yardım edebilme yeteneğim tehlikeye girecek. Open Subtitles لا، إنه فقط قدرتي الحالية على إنقاذ الأسرى قلت
    Tek inancım, kendi kaderimi kontrol edebilme yeteneğim. Open Subtitles إيماني الوحيد هو قدرتي في السيطرة على قدري
    Ben süper gücümü sakladığım için ev hapsine çarptırılmamış mıydım? Open Subtitles مهلًا، ألم أُعاقب لأنني أحتفظت بأمر قدرتي سرًا؟
    Bu işi benim süper gücümü, yani hukuku kullanarak daha akıllıca ve güvenli olarak yapmanın bir yolu var. Open Subtitles إنها ليست فكرة جيدة أيضًا، هناك وسيلة أكثر أمانًا وأكثر مناسبتًا لفعل هذا.. باستخدام قدرتي.. القانون
    Güçlerimi geri kazandığımda, seni ve kız kardeşini öldüreceğim. Open Subtitles , كما تعلم , عندما أستعيد قدرتي سأقتلك و ساقتل شقيقتك
    Evet, güçlerim sayesinde bunu durdurmak için geri döndüm. Open Subtitles نعم , قدرتي سمحت لي بالعودة إلى هنا لكي أوقف الأمر
    yeteneğimin bir gün insanlara yardım amaçlı terapilerde kullanılabileceğini umuyordum. Open Subtitles تمنيت يوماً ما أن أستعمل قدرتي في علاج الناس
    Belki senin için olan hislerim yeteneklerimi gölgeliyordur, Bilmiyorum. Open Subtitles ربما تكون مشاعري تجاهكم هي ما يحجب قدرتي على إرشادكم، لا أعلم،
    Görüntüm ve yeteneklerim üst düzey ama oyunculuk tek yeteneğim değil. Open Subtitles اسمعوا, التمثيل ليس الشئ الوحيد الذي أملكه لأنه بسبب مظهري و قدرتي أجعل الكل يصدق.
    Benim uykudaki kripto Gücümün, süper iz sürme yeteneği olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد أن تجسسي الخارق قد تكوني قدرتي الكريبتونايتية الكامنة
    Hayatımın büyük kısmında konuşma kabiliyetimi aklımın ucundan bile geçirmedim. TED طوال حياتي لم أفكر يوماً في قدرتي على الكلام.. كنت اتعامل مع قدرتي على الكلام كأمر مسلم به
    Kusura bakmayın. Oyundaki yeteneğime çok güveniyordum. Open Subtitles آسف، كنتُ واثقاً جداً من قدرتي على الفوز في تلكَ اللعبة.
    Ve görevim kurtuluşumun anahtarı cezamı doldurmamdaki... yeteneğimde yatıyor. Open Subtitles رقمي هو 45472 ووظيفتي هي إيجاد الطريق للبقاء حيا وهي قدرتي على إمضاء الوقت
    Belki de standart öğrencilere ulaşma kabiliyetim yok. Open Subtitles ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية
    Bu herkesin,odamdan dışarıyı görme yeteneğimden korkmasıyla başlayan bir şey. Open Subtitles ذلك عندما بدأ كل شخص خوف قدرتي للرؤية من غرفتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more