bu Sandia Ulusal Laboratuvarından. Jeff Brinker adında bir kişi kendiliğinden düzenlenen bir kodlama prosesi yapmanın bir yolunu buldu. | TED | هذه مختبرات سانديا الوطنية؛ رجل يدعى جف برنكر قد وجد طريقة للحصول على عملية تشفير ذاتية التكون. |
Ayrıca soruşturmayı yürüten Müfettiş Spence bahçedeki patikada bir taşın altına gizlenmiş 60 pound buldu. | Open Subtitles | ثم ان ظابط التحقيقات ,رئيس الشرطة ,سبنس, قد وجد مبلغ 60 جنيها تحت حجر فى ممر الحديقة. |
Evi buldu. Arkadaşları silahları buldu. Durmayacak. | Open Subtitles | قد وجد القصر ووجد رفاقه الخبيئة في الكنيسة، لن يتوقّف |
Anlaşılan sürüngen arkadaşımız... sıcak ve rahat bir spot ışığı bulmuş. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا الحرشفي قد وجد بقعة دافئة و حنينة للإختباء |
Galiba bizim eleman eski bir hastalık araştırma tesisi bulmuş. | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلك الشرير قد وجد بعض أبحاث الأمراض القديمة. |
Şu 200 altını bulmuş ve çoktan götürmüş de olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون قد وجد الـ 200 قطعة بالفعل وأخذهم من هنا |
Ama bunu kanıtlaması için yardıma ihtiyacı vardı ve birini de bulmuştu. | Open Subtitles | ولكنه يحتاج الى المساعدة ليُثبت ذلك وانه قد وجد الرجل المناسب لذلك |
Kim düşünür ki şeytanın onun içinde bir hizmetçi bulduğunu? | Open Subtitles | ولكن من كان ليعتقد أن الشرّ قد وجد الخادم فيها |
O adi herif eminim orada gerçekten İşe yarar bir şey buldu ve onu kendine aldı. | Open Subtitles | إنا متأكد بأن الوغد قد وجد شيء ما فعلاً شيئاً مثمر وأنطلق به من ذلك المنزل؟ |
Şöyle diyeyim ya sokakta milyon dolarlık nakit buldu ya da geç kaldık. | Open Subtitles | دعيني أعيد صياغة الكلام... إما أنه قد وجد مليون دولار نقدية في الشارع... |
Hayallerimdeki evi buldu tabii ama en iyi kısmı bu değildi. | Open Subtitles | بالطبع قد وجد لي منزل أحلامي لكن هذا لم يكن الجزء الأفضل |
Belki de sen saklandığı yeri bulduktan sonra korkutuğu için, ya da dürtülerini yerine getirmek için başka bir yol buldu. | Open Subtitles | ربما أصبح خائفا بعد أن وجدتم مخبأه، أو.. ربما قد وجد طريقة اخرى لحك ما يزعجه. |
Halonen şişko piçin teki. Silahı için satıcı buldu mu merak ediyorum. | Open Subtitles | ان هالونين عاهرة بدينة, اتسائل اذ كان قد وجد مشتري لمحمصته |
İşindoğrusu,sanırımsizingenç adam , kendi tedavisini buldu. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد بأن الشاب الذي تتحدث عنه قد وجد علاجه |
Tüm patojenlerde olduğ gibi yeni bir taşıyıcı bulmuş. | Open Subtitles | و مثل أيّ مرض جيّد, يبدو أنه قد وجد حامل له. |
Birisi doğru pencereyi bulmuş olmalı. Artık birlikleri içeri sokma zamanı. | Open Subtitles | لابد أن أحدهم قد وجد النافذة الصحيحة وحان الوقت الآن لإرسال القوات |
Birisi doğru pencereyi bulmuş olmalı. Artık birlikleri içeri sokma zamanı. | Open Subtitles | لابد أن أحدهم قد وجد النافذة الصحيحة وحان الوقت الآن لإرسال القوات |
Ağrıları için birşey arıyormuş ve ilaç dolabında kalan iki hapı bulmuş ve onları yanına almış. | Open Subtitles | وأراد شئ لأجل الألم لذا، حدث أنه قد وجد آخر حبّتين في علبة الأدوية وقد أخذهما |
Eğer öyleyse tatmin olmanın yeni bir yolunu bulmuş olmalı. Dedektif. | Open Subtitles | إن صح ذلك فسيكون قد وجد شيئاً جديداً يثيره |
Avcılık için yiyecek sağlayan bir otel bulmuş. | Open Subtitles | يقول أنه قد وجد حانة تُلبي الطلبات للصيد |
Aynı gün, ilerleyen saatlerde bir çalışan, resmin çerçevesini kare salonun altındaki küçük depoda bulmuştu. | Open Subtitles | وقد حدث مؤخرا فى هذا اليوم, ان عامل قد وجد الأطار فى مخزن صغير تحت الصالون. |
Sonunda kendi yolunu bulduğunu ve yeni bir insan olduğunu. | Open Subtitles | وأنها أصبحت شخصاً جديداً، قد وجد أخيراً طريقه في الحياة |