"قرائته" - Translation from Arabic to Turkish

    • okumak
        
    • Okuyabilir
        
    • okuması
        
    • oku
        
    • okudum
        
    • okumam
        
    • okumayı
        
    • okumasıyla
        
    • okuyamıyorum
        
    - Pekâlâ. İnsanların moda ekinde okumak istedikleri şey bu değil. Open Subtitles حسنا, هذا ليس ما يريد الناس حقا قرائته في قسم الموضة
    kitabı tavsiye etmeye çalışıyorum. onu okumak yardımcı olmuyor. Open Subtitles أني أحاول أن أوصي بالكتاب قرائته لن تساعدني
    Bu Gölgeler Kitabı. Ancak Gerçek Arayıcı onu Okuyabilir. Open Subtitles "هذاكتاب"الظلالالمحسوبة، الباحث فقط هو من يمكنه قرائته.
    Şu an için okuması biraz zor olabilir, ama çabalarına değecektir. Open Subtitles الآن قد تجدين صعوبة في قرائته لكنه يساوي الجهد
    Eğer cevabı bulamazsan tekrar tekrar oku. Hadi başla. Open Subtitles إن لن تعرفي الاجابة أعيدي قرائته مرة بعد أخرى
    Bunu daha önce okudum. Yeniden okuyorum. Open Subtitles لقد قرأت هذا من قبل، انا اقصد أعيد قرائته.
    Üzgünüm yapamam. Şu senaryoyu okumam lazım. Open Subtitles آسف، يستحيل لديّ سيناريو لأنهي قرائته
    Belgeleri okumak, buluşmanın amacının aklından uçmasına sebep oldu. Open Subtitles حال قرائته المستندات , غاب عن باله الغرض من اللقاء
    Yazarıyla konuşmadan önce yeniden okumak istiyorum. Open Subtitles احتاج لأعادة قرائته قبل ان نتحدث مع المؤلفة
    Bana bir fener bul, bunu yemek masasında okumak zorunda kalacağım. Open Subtitles ثمة على الأقل 200 صفحة جد لي مصباح سيتعين عليّ قرائته على المائدة
    Evet, insanların stil kısmında okumak istedikleri şey bu. Open Subtitles حسنا, هذا ليس ما يريد الناس حقا قرائته في قسم الموضة
    - Olur. Senaryonun nasıl olduğunu söyle de okumak zorunda kalmayayım. Open Subtitles حسناً، أخبريني رأيك في النص، ذلك سيعفيني من قرائته
    Sadece bu lütufla doğanlar Okuyabilir. Open Subtitles فقط من ولدو من ميزة يمكنهم قرائته
    Sayfayı ancak doğuştan yetenekli olanlar Okuyabilir. Open Subtitles فقط من ولدو من ميزة يمكنهم قرائته
    Okuyabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني قرائته ؟
    Tüm yeni muhafızların okuması zorunlu. Open Subtitles مطلوب قرائته من كل المراقبين الجدد
    Buradan oku o zaman. Open Subtitles لقد نسيته تستطيع قرائته من هنا يا فتى
    - Değildiniz. Kitap yasaklanmıştı. Ama ben yine de okudum. Open Subtitles لم تقم بذلك , الكتاب كان مصادرا لقد قرائته علي اي حال
    Pek okumam,yazmam yok. Elimden geldiğince düzeltmeye çalıştım. Open Subtitles لكنني لم استطع قرائته جيدا
    Bir kitap sadece onu okumayı bilen insanlar tarafından okunabilir. Open Subtitles يمكن للكتاب أن يقرأ فقط بواسطة الناس الذين يستطيعون قرائته
    Yemekten sonra Anne'yle her zaman oynadığın yakalamaca oyununu James de okumasıyla ilgilenmesini istiyor. Open Subtitles وبعد العشاء,أنت دائماً تلعب لعبة المطارده مع آن جايمس بحاجه لأنتباهك في قرائته
    - Bak üzerinde bir adres var, okuyamıyorum. Open Subtitles هاك عنوان هنا لا يمكننى قرائته بشكل صحيح هل هذه 5 ام 6

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more