Ama çok derin ya da kemiğe çok yakın bir yara ne kadar çok çabalasanız da kanamayı durduramazsınız. | Open Subtitles | لكن بعض الجراح تكون عميقه جدا أو قريبه من العظم ومهما عملت عليها لا يمكنك ان توقف النزف للدماء |
Çok yakın. Söz veriyorum. Oraya gidip yardım buluruz ve geri döneriz. | Open Subtitles | انها قريبه , نستطيع الوصول الي هناك سنجد المساعده ونعود , وعد |
Ne onlar size söyleme kopya orijinal hiçbir yerde yakın olmasıdır. | Open Subtitles | وما لا يخبرونك إياه هو ان النسخ ليست قريبه من الاصلية |
kuzeni 6. Cadde'de bir depo tutmuş. Orada kalıyorlarmış. | Open Subtitles | قريبه يستأجر مخزناً في الشارع وينامان هناك |
yakında sıcak yemekler yiyebileceğiniz ve soğuk bir şeyler içebileceğin yerler var. | Open Subtitles | هناك أماكن قريبه حيث يُمكنك الحصول على وجبه دافئه وشراب بارد |
Uzaktaki galaksiler bizden uzaklaşıyordu. Bu, galaksilerin bir zamanlar bize yakın oldukları anlamına geliyordu. | TED | وأن المجرات الأخري تبعد أكثر عنا وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق |
Kömür madenlerinde, bu kanarya madencilere yakın olmalıydı. | TED | في مناجم الفحم، هذه الكناري من المفترض أن تكون قريبه من عمال المناجم. |
Birinci kabin. burası ofise oldukça yakın, bir şey isterseniz ofis yan tarafta. | Open Subtitles | الحجره الاولي انها قريبه من المكتب في حالة اذا اردتي شئ |
Birbirine yakın. | Open Subtitles | دواسه هذه السيارة قريبه كما في سيارات السبق |
Bazen gece uyanıp çığlık atmamaya çalışırken çok yakın gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بعض الاحيان عندما استيقظ في الليل احاول الا اصرخ وتبدو الجزيره قريبه |
Londra'ya yakın, fakat kendi başına bir şehir. | Open Subtitles | قريبه من لندن , لكنها مدينة في حد ذاتها. |
yakın olduğunuzu biliyorum. Sorun o değil. | Open Subtitles | اعرف انكى قريبه منه وأنا لست ممانعا فى ذلك |
- Arama emri, müvekkilimle kuzeni arasındaki bir telefon görüşmesi gerekçe gösterilerek alınmış. | Open Subtitles | ماذا؟ - تم اصدار مذكرة - بسبب مكالمة جرت بين موكلي و قريبه |
Rulo köfteyi seviyorsanız, kuzeni sulu köfteyi de seveceğinize eminim. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين رغيف اللحم فأنا متأكد من أنكِ ستحبين قريبه |
Tamam, ben gidip arabasını getireyim. yakında demişti. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب أحضر سيارتها قالت بأنها قريبه |
2,5 kilometrede bile, merminin çarpma enerjisi, yakından ateşlenen 44'lük bir Magnum'dan daha fazla olur. | Open Subtitles | من علي بعد ميل و نصف سيكون في الطلقه طاقه اكثر من طاقه طلقه ماجنوم 44 من علي مسافه قريبه |
Öncelikle, ben akrabası ve uyruğu olarak onun canına kast edemem. | Open Subtitles | أولا لأننى قريبه وأحد رعاياه وهما حائلان قويان ضد الفعلة |
Şu kurşun deliğine baksana, kafamın tam dibinde. Çok yakındı. | Open Subtitles | تلك الرصاصة كانت على بعد بوصتان من رأسى كانت قريبه جداً |
Ve o domuz, sanki kuzenini pişiriyormuşum gibi bakış attı bana. | Open Subtitles | شيء إضافي بخصوص هذا الخنزير إنه يتستمر بالتحديق بي و كأني أطهوا قريبه |
Hiç gitmedim ama bir kere kuzeninin evine gitmiştim. | Open Subtitles | -بتاتاً -و لكني قد ذهبت ذات مرة إلى منزل قريبه |
Ama Yakınlarda bir okula gitmek istersen, senin durumundaki bir öğrencinin gidebileceği | Open Subtitles | لكن اذا اردت أن تكوني قريبه من هنا هناك الكثير من الجامعات |
Oturma planını gördüm, sen onun yakınlarında bile değildin. | Open Subtitles | لقد رأيت المخطط البياني للمقاعد وجلستك أتت قريبه إليه |
İIk adet gördüğümde 12 yaşındaydım ve annemle pek yakın değildik, ben de benden yaşça büyük kuzenim Wendy'yi aradım ve onlara gittim. | Open Subtitles | حسنا, حصلت على الدورة الشهرية عندما كان عمري 12 ولم أكن قريبه مع أمي, لذلك انا اتصلت قريبتي الكبيره, ابنة العم وندي الرائعه |
İki bidon benzin ve Quantico'ya bir adım daha yakınım. | Open Subtitles | أنا الآن على مسافه قريبه من كوانتكو |
Hey,Lois,Chrisin üstüne bu kadar gitme Ne demek TV yok o sınıfta kaldı, yani şükran gününde garajda kuzenine saldırması gibi bişey değil ki bu. | Open Subtitles | لويــس, اعطي كريس فرصة. أقصد، لا تليفزيون? لقد رسب في الصف هو ليس كمن سقط على قريبه... |
Eğer ufka dokunabilirsen... seyahatinin sonuna yakınsın demektir. | Open Subtitles | إذا تستطيعين أَنْ تلمسي الأفقَ أنت قريبه من نهايةِ رحلتِكِ. |
Helena'nın hava kuvveti sana söylendiği gibi müthiş olmanın yakınında bile değil. | Open Subtitles | القاعده الجو ّيه لـ "هيلانة" انها ليست قريبه من اي مكان وهو هائل كما اخبرتك. |