İnanıyorum ki uygulanabilir ve uygun maliyetli bir sisteme çok yakınız. | TED | نحن نؤمن أننا أصبحنا قريبين جدا من حل عملي ورخيص |
- Bu sonuncusu , çok yakınız. | Open Subtitles | هذا اخر شيء سنقوم به , نحن قريبين جدا من المبلغ |
Bayan Hewes, babam ve ben çok yakındık. | Open Subtitles | سيدة هيوز انا ووالدي كنا قريبين جدا من بعض |
Teknik olarak vav-vav kısmına geçmedik henüz ama çok yakındık. | Open Subtitles | نحن عمليا لم نصل الى مرحلة العلاقة الجنسية الحميمة بعد لكننا في الحقيقة كنا قريبين جدا |
Anlaşmaya Çok yaklaşmıştık, ...ve sonra bir anda göl evini istedi. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا للتسوية وفجأة طلبت المنزل عند البحيرة |
Bazıları, şu anda bile Kral'a çok yakın. | Open Subtitles | البعض منهم , لايزالون قريبين جدا من الملك |
O fonu elde etmeliyiz. Sonuca çok yaklaştık. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على التمويل المادي لقد اصبحنا قريبين جدا |
Oda arkadaşıymış, muhtemelen çok yakındılar. | Open Subtitles | كانو شركاء في الغرفه من المحتمل انهم قريبين جدا |
Onaya çok yakınız gibi görünüyor, Vera. | Open Subtitles | على ما يبدوا نحن قريبين جدا للموافقة , فيــرا |
Yine de, çok yakınız. | Open Subtitles | و لكننا قريبين جدا من بعضنا البعض |
Yıllardır birbirimize çok yakınız. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا لسنوات عديدة. |
- Manevra yapamıyorum! - çok yakınız. | Open Subtitles | لا أستطيع المناورة - نحن قريبين جدا - |
Oyun sonuna doğru yaptığımız birkaç hataya kadar oyunu kazanmaya çok yakındık. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا من الفوز حتى بعض بعض الأخطاء التي وقعت في أواخر المباراة. |
Çok ama çok yakındık. Romantik ilişkimizin başlangıcından itibaren sürekli temas halindeydik. | Open Subtitles | كنّا قريبين جدا من بعضنا منذ بداية علاقتنا العاطفية |
Araştırmamızda sona çok yakındık, ama sonunda kodu kırmış. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا من أبحاثنا لكنه أخيراً عرف الرمز |
Birbirimize çok yakındık. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جدا |
Anlaşmaya Çok yaklaşmıştık, ...ve sonra bir anda göl evini istedi. | Open Subtitles | - كيف جرى الأمر؟ - بشكل فظيع كنا قريبين جدا للتسوية |
Doğru, bilgiyi almaya Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | صحيح، لقد كنا قريبين جدا من ان نحصل على معلومات. |
Bunu bana nasıl yapabildin? Amacımıza Çok yaklaşmıştık! | Open Subtitles | كيف فعلت هذا لقد قريبين جدا من هدفنا |
Belediyenin finansman sağlamayı kesmesine şu kadarcık kaldı ve parmaklarım birbirine çok yakın şu an. | Open Subtitles | المقاطعة تكاد تقطع التمويل عني و أصابعي قريبين جدا حاليا |
Noel'ın A.D. olduğuna ikna olan kendisiydi ve... onu yakalamaya çok yaklaştık. | Open Subtitles | هي الوحيده التي مقتنعه ان نول هو اي دي ونحن قريبين جدا للنيل منه |
Onun için kaybetmek zor, özellikle Chen Zhen'e.Birbirlerine çok yakındılar. | Open Subtitles | من الصعب فقدان احد و خصوصا احد مثل (تشين زين) كانوا قريبين جدا من بعضهما |