| Geri geleceğimi bildiğini söylemiştin. Evet, ama sadece bir kez diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | قلت أنك تعلم أنني سأعود أجل لكن ظننت أنك تعني مره واحده |
| Hatırlıyor musun, benimle birlikte olduğun sürece herşeyin üstünden gelebileceğini söylemiştin? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت أنك تستطيعين تولي كل شيء طالما أنا معك؟ |
| Şirketin zamanını hiç çalmadığını söylemiştin, ben de emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لا تضيع وقت الشركة بتاتا ,أنا أتأكدّ فقط |
| - Onu oradan çıkarmam için gereken kağıtları vereceğini söyledin. | Open Subtitles | ـ لقد قلت أنك ستساعدني في الحصول على الأوراق لاخراجها. |
| - Yardıma ihtiyacım vardı. - Ama kimseyi tanımadığını söyledin. | Open Subtitles | لذا كنت أحتاج المساعدة ولكنكى قلت أنك لا تعرفين أحد |
| Şimdi, 14 Ekim gecesi mahkum ve Bayan French'in konuştuklarını duyduğunuzu söylemiştiniz. | Open Subtitles | الآن ، فى أمسية 14 أكتوبر قلت أنك سمعتى السجين يتحدث مع مسز فرينتش |
| Geleceğe gittiğinde, güneşimizin kızıl bir deve dönüştüğünü gördüğünü söylemiştin, hatırladın mı? | Open Subtitles | قلت أنك حين ذهبت للمستقبل، أنك رأيت شمسنا نجماً ضخماً أحمر، أتذكر؟ |
| - Yedek tankları var. - Geçen gece uğrayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لديهم خزانات أحتياطية لقد قلت أنك سوف تمرين الليلة الماضية |
| Bu hafta gelmeyeceğini söylemiştin, ben de oyunculuk sınıfımla parti yapayım dedim. | Open Subtitles | قلت أنك لن تأتي هذه العطلة، لذا خططت لحفلة لزملائي بمعهد التمثيل. |
| Tatil paramızı ikiye katlamaya çalışmak için aptal bir komplo yapmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لن تقوم بمحاولة مضاعفة رخوياتنا من خلال مخطط طائش. |
| İnsanları kötü yemek deneyimlerinden korumanın, senin için hayat felsefesi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنك تحمي الناس من المطاعم السيئة انه ما جعلك تمضي قدماً |
| Nainsanları ve onları başımızı getiren şeyi yok etmek istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا |
| Neden yaşadığın sürede Mars'a milyonlarca insanın oturduğu bir şehir kurman gerekiyor, ki bunu yapmayı çok istediğini söylemiştin sanırım? | TED | لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟ |
| Odaya çıkacağımızı söylemiştin. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك قد قلت أنك ستصعد للطابق العلوى |
| Özeline saygı göstereceğini söyledin bu yüzden belki de peşini bırakmalısın. | Open Subtitles | قلت أنك ستحترم حياتها الخاصة لذا ربما يجب أن تنس الامر |
| Dünyamızı yok etmeye çalışanın sen olmadığını söyledin. Peki kim? | Open Subtitles | قلت أنك لم تكن من يحاول تدمير عالمنا، من إذن؟ |
| Annemi tanıdığını söyledin. Onunla ilgili bildiğin her şeyi anlat. | Open Subtitles | أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها |
| Beni soruşturmaya dahil edeceğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستشملني انت عرضتي أن تساعدي في تحقيقي |
| - Telefonda olduğunuzu söylediniz. - Evet, kontrol etmeye aramıştım sadece. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت على الهاتف أجل لقد كنت أطمئن عليهم |
| Sen müsait değilim dedin yine de onu içeri gönderdim. | Open Subtitles | قلت أنك كنت مشغول جدًا ولكن أدخليه على أية حال |
| Bana kimseyi bağlamayın demiştiniz ama bu seferki bir polis. | Open Subtitles | نعم أعرف بأن قلت أنك لا تريد أية مكالمات هاتفية لكن ثمة شرطي يريد مكالمتك الآن |
| Bir köşe yazısı yazabilecek kadar benzersiz bir bakış açın olduğunu söyledim. | Open Subtitles | ،لقد عرضت أن تكتبي عموداً في الجريدة قلت أنك تملكين منظوراً فريداً |
| Tatlım, geçen yıl arka bahçeye gömülmek istediğini söylüyordun. | Open Subtitles | حبيبى في العام الماضي قلت أنك تريد أن تدفن في الفناء الخلفي |
| AİLENİ ÖNEMSEDİĞİNİ söylüyorsun AMA İŞİN ASLI ÖYLE DEĞİL. | Open Subtitles | أنت قلت أنك تهتم لامر تلك العائلة لكنك لست كذلك |
| - Meyve suyundan değildi. ...bana âşık olduğunu söylediğin için olmuştu. | Open Subtitles | ليس بسبب الشراب المثلج ،لقد قلت أنك مغرمٌ بي |
| Geçen gün, beni sevdiğini söylediğinde, tam bir cevap vermemiştim. | Open Subtitles | ،ذلك اليوم عندما قلت أنك تحبني لم أرد عليك حقاً |
| Hani arkadaşlarını terk etmeyecektin. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تتخلي عن أصدقائك أبداً، أتتذكر |
| Beceriksiz olduğunu söylemiştim, buna bile bir son veremedin mi? | Open Subtitles | قلت أنك غبية ، لكن ألا يمكنك وضع حد لهذا |