"قلقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • endişeleniyorum
        
    • endişeli
        
    • endişelendim
        
    • endişeliyim
        
    • endişe
        
    • endişeleniyor
        
    • endişelendiğini
        
    • korkuyorum
        
    • merak
        
    • endişelendin
        
    • endişeleniyorsun
        
    • onun
        
    • endişeleri
        
    • endişelisin
        
    • endişelenecek
        
    Kaçmalarından değil, fırtınadan korkuyorum. Başaramamalarından endişeleniyorum. Open Subtitles أنا لست قلقه بأن يفر في العاصفة الثلجية أنا قلقة بأن لا يتمكنوا
    Eğer benden daha endişeli değilse beyefendi olduğu yerde kalabilir. Open Subtitles إن لم تكن قلقه مثلنا يمكنه البقاء حيثما يكون
    Jesse, buraya geldim çünkü senin için endişelendim ve seni özledim... eğer Larkin'e bir şey olursa, yalnız olmanı istemedim. Open Subtitles جيسي لقد جئت إلى هنا لإننى كنت قلقه بشأنك وكنت أفتقدك
    Ama gelirse bunun yeterli olmayacağından endişeliyim. Open Subtitles انا قلقه اكثر إذا حضرت ,ربما لن يكون هذا كافي
    Kral, kayınpederinin bu yolculuktaki güvenliği için de endişe duyuyor. Open Subtitles الملك يُعبر عن قلقه حول سلامة والد زوجته أثناء رحلته
    Oğlunun gizli köşelerde sigara içmesinden endişeleniyor. Open Subtitles وقد قالت أنها قلقه ابنها قد يكون التدخين على خبيث.
    Kocasının kendisine olan ilgisini kaybedeceğinden endişelendiğini söyleyebilirim. Open Subtitles كنت أقول بأنها قلقه من أن يفقد زوجها الاهتمام بها
    Bak, özeline burnumu sokmak istemem Charles ama onun evlilik günü yaklaştıkça senin için endişeleniyorum. Open Subtitles انظر , أنا لا أقصد أن أتدخل , تشارلز, لكني كنت قلقه عليك
    Bilmiyorum. onun için endişeleniyorum. Kabul etmekten nefret etsemde, sanırım onu huzurevine koymanın zamanı geldi Open Subtitles لا أعرف أنا قلقه عليها أكره أن أعترف بهذا لكن ربما حان الوقت لنرسلهم لدار المسنين
    Ölüme takıntılı gibi davrandığın için biraz endişeleniyorum sadece. Open Subtitles إنني قلقه قليلا تبدوا وكأنك لمهووس بحالة إعتلال أو شئ كهذا
    Komutanım bu Harbiyeli babasının incinmiş olabileceğinden endişeli. Neden? Open Subtitles سيدى هذه الطالبه قلقه بأن يكون والدها قد اصابه مكروه
    Endişesini dile getirdi fakat daha çok bunu kimsenin öğrenmemesi için endişeli. Open Subtitles لقد أعربَ عن قلقه ولكنه أكثر قلقاً حيال إبقاء الأمور هادئة.
    Çocuklar için çok endişelendim ve hemen Tim'i aradım. Open Subtitles كنت قلقه على الأطفال لذا فقد إستدعيت تيم
    Son zamanlarda tuhaf davrandığı için endişelendim. Open Subtitles لقد اصبحت قلقه منذ ان بدا لي كرواقي مؤخراً
    Sadece bir yaşında biliyorum; ama bebek sahibi olmayı bu kadar bekledikten sonra, onun mükemmel olmasını istiyorsunuz ve ben gerçekten çok endişeliyim, onun şu- şu Open Subtitles أعرف انه عمره سنه فقط,لكنك تنتظر كل هذا الوقت لترزق بطفل تريده ان يكون مثالي وانا فعلا جدا قلقه بأنه
    Uzun reçetelerin ikinci ayında, ilk kez bir adam gerçek endişe göstermişti. TED خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه.
    Mariel'le aranda bir şey olduğundan endişeleniyor. Open Subtitles يا رجل أعتقد بأنك لم تسمعنى بعنايه إنها قلقه بحدوث أي شئ
    endişelendiğini biliyorum fakat yalnız olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّكِ قلقه لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَي بأنّك لَسْتِ لوحدك
    Yani günün yarısı onun nerede olduğunu merak ediyor ve her zaman korkuyorum. Open Subtitles وأتسائل أين يكون طوال الوقت وأكون قلقه عليه جداً
    Lelouch için mi endişelendin yoksa, Marianne? Open Subtitles هل انت قلقه على لولوش ، ماريان؟
    Diğer öğrencilere ayak uyduramayacağından mı endişeleniyorsun? Open Subtitles هل أنت قلقه بشأن مجاراة الطلبة الأخرين ؟
    onun açısından seyahat bir an sürdü. Open Subtitles على الرغم من قلقه فالرحلة لم تستغرق لحظة.
    Yöneticimiz, yabancı terörizm endişeleri yüzünden geri çağırana kadar. Open Subtitles حين أبدا المدير قلقه بشأن الإرهاب الأجنبي.
    Sakladığı bir şey olmayan biri için, hakkında öğreneceğim şeyler konusunda fazla endişelisin. Open Subtitles بالنسبه لشخص ليس لديه ما يخفيه تبدين قلقه للغايه عن ما يعرفه الأخرون عنكِ
    Garrett'ın endişelenecek daha önemli işleri var. Open Subtitles (غاريت) لديه أموراً أكثر أهمية تستدعي قلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more