"قليلا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birazcık
        
    • Küçük bir
        
    • için biraz
        
    • de biraz
        
    • den biraz
        
    • biraz da
        
    • dolayı biraz
        
    • - Biraz daha
        
    • az
        
    • fazla
        
    • azıcık
        
    • birkaç
        
    • bir kısmını
        
    • bölümünü görebilirsiniz
        
    Babanın önüne gelenle yatma huyundan Birazcık alsaydın demeden edemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع المساعدة على الرغبة، ورثت000 قليلا من إختلاطه
    Bazı zamanlar Birazcık huysuzlaşabiliyor. Ne yaptığımı biliyor musun peki? Open Subtitles من الممكن ان تكون غاضبة قليلا من وقت الى اخر
    Küçük bir rüzgarın senin partini mahvetmesine izin vermeyeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تدع قليلا من الرياح تفسد حفلتكم
    Çünkü onu sıcak tutumak için biraz çabaladın değil mi? Open Subtitles لأنك تعطي قليلا من الدفء الذي يمكنك إليه، أليس كذلك؟
    Tamam, şimdi de biraz esneklik ve denge üzerinde çalışalım. Open Subtitles حسنا لنجرب قليلا من المرونه وتمارين التوازن
    Amy'nin Sam'den biraz daha büyük bir oğlu var ve burada değil. Open Subtitles ايمي لديها ابن أكبر قليلا من سام هو ليس هنا
    Senin için biraz elma aldım... ve peltesi çıkmış gibisin, bu yüzden biraz da bal aldım. Open Subtitles أحضرت لك بعض التفاحات ونفد من عندك الجيلى وبالتالى اشتريت قليلا من العسل
    Test sonuçlarınız elimizde ve kafanız kazadan dolayı biraz şişmiş ama bunun dışında iyi olacaksınız. Open Subtitles لدينا نتائج أختبارك ودماغك قد تأثر قليلا من الحادثة ولكن بخلاف هذا فأنت بخير
    - Biraz daha zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يحتاج فقط أكثر قليلا من الوقت.
    Shinbone civarlarında Birazcık kanun ve düzenin kimseye zararı dokunmaz. Open Subtitles قليلا من القانون هنا ونظام لن يؤذي البلدة
    Futbol maçımız Birazcık bizi aştı artık. Open Subtitles مباراتنا فى كرة القدم خرجت قليلا من ايدينا.
    Salyangozunda Birazcık kum görsen hemen tükürüp her tarafa saçmaya başlardın. Open Subtitles قليلا من الرمل في أكلك و ستبدأ في الصراخ و البصق في كل مكان
    Tahran'daki silah bakanlığının mahzeninden Küçük bir şeye ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن شيئا قليلا من مخزن وزارة السلاح في طهران؟
    Şurada yukarıda Kuzey Amerika’nın Küçük bir bölümünü görebilirsiniz, aşağıda da Avustralya’dan ince bir kıymık. TED بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك
    - Biliyorum, Küçük bir fırça yedin. Open Subtitles انظروا، ما الذي تتحدثون عنه؟ أعلم أنك أخذت قليلا من الحرارة
    Senin için biraz haşlanmış patates bıraktım. Open Subtitles لو اتيت في تلك الاثناء فقد تركت لك الغذاء قليلا من البطاطس المقلية
    Aaa, biraz beyzbol ve çocukken de biraz futbol oynadım. Open Subtitles حسنناً, لعبت قليلا من البيسبول وكرة القدم عندما كنت صغيرا ،لا يا سيدي.
    Kerim'den biraz uzun. Open Subtitles أطول قليلا من كريم.
    Çorbanın yanında biraz da şarap? Open Subtitles والآن.. قليلا من النبيذ مع تناول الشوربتة ؟
    Kokudan dolayı biraz endişelendim ama pek önemi yok sanırım. Open Subtitles انتهت كنت قلقة قليلا من الرائحة..
    - Biraz daha az falso, Mike. Open Subtitles أقل قليلا من رسغ مايك حصلت عليها
    Ve bildiğimiz gibi yasal olarak diğer bir çok şirket gibi, çok az vergi veriyorlar. TED لكننا نعلم أنها قانونيا، كما هو الشأن بالنسبة للعديد من الشركات، لا تدفع إلا قسطا قليلا من الضرائب
    Sigorta poliçesini öğrendiklerinde biraz daha fazla ilgi gösterdiklerini tahmin ediyorum. Open Subtitles اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين
    Sahip olduğun rahatsı edici bir şeyden azıcık bahsetmek istiyorum. Open Subtitles انا منزعج قليلا من الطريقة التى تعبر بها عن نفسك
    Hiçbir şey. birkaç şerit çekti, bir kaç içki içti, o kadar. Open Subtitles لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء
    Podyuma çıkıp konuşmasının bir kısmını bitirene kadar beklemek zorundalar. Open Subtitles سينتظروا حتي يعتلي الرئيس المنصه و يقرا قليلا من خطبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more