Ne söylemek istiyorsan söyle, konuşmanı bölmeyeceğim. İstediğini anlat. | Open Subtitles | أخبرني أي شيء تريد قولـه , لن أقاطعك , قل ما تريده |
Ne söylemek istiyorsan söyle, konuşmanı bölmeyeceğim. İstediğini anlat. | Open Subtitles | أخبرني أي شيء تريد قولـه , لن أقاطعك , قل ما تريده |
Ne söyleyeceksen söyle yoksa seni sonsuza kadar sustururum. | Open Subtitles | قل ما ترغب في قوله أو استعد لصمت أبدي لعين |
Ne söyleyeceksen söyle. Doyunca kalkacağım. - Doymak üzereyim. | Open Subtitles | قل ما تريد قوله سأغادر بعد أن أنتهي من تناول الطعام |
senibakire,vejetaryen,kör satıcı Bana Ne söylemek istiyorsan onu söyle güle güle, bay Thomas... | Open Subtitles | يا بائع اللحم الاعمى البتول الجبان قل ما تريد قوله |
15 dakikaya burada olacaklar. Hadi, çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | سيكونون هنا خلال 15 دقيقة, لذا قل ما عندك. |
İstediğin şeyi söyle. | Open Subtitles | سواء كان حافي القدمين أو يلبس صندل قل ما تريده |
konuş! Tanrılarına dua et de diyeceklerini mühim göreyim! | Open Subtitles | قل ما لديك، وادعو الآلهة أن أجد كلماتك تستحق |
Aklından geçeni söyle. | Open Subtitles | قل ما ببالك |
"mavi, efendim." Ne söylemek istiyorsan onu söyle. | Open Subtitles | إنه أزرق سيدي ؟ قل ما تريد قوله |
tepkinigöster Bana Ne söylemek istiyorsan onu söyle | Open Subtitles | قم ردة فعل، قل ما تريد قوله لي |
Ne söyleyeceksen söyle Bay Arden. | Open Subtitles | قل ما تريد قوله يا سيد اردن او |
Şimdi Ne söyleyeceksen söyle. Haber ne? | Open Subtitles | والآن قل ما تريد ماهي الأخبار؟ |
Ne söyleyeceksen söyle. | Open Subtitles | قل ما جئت لتقوله |
Bana ne dersen de tanrıların seni kurtaracak kadar ahmak olmalarından mutluyum o hepsi bu. | Open Subtitles | قل ما شئت عني، أنا سعيد فحسب أن الآلهة كانت بتلك الحماقة كي تنقذك. |
Şey, ben... Hadi, çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | هيا، قل ما عندك |
-Çıkarsana ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | قل ما تريد هيا- انا اقول يا رجل - |
Başkana yakışır olması gerekmez. İnandığın şeyi söyle. | Open Subtitles | لا يجب أن تبدو رئيس اتحاد قل ما تؤمن به |
Derin bir nefes al ve söylenmesi gereken şeyi söyle. | Open Subtitles | خذ نفسـاً عميقـاً و قل ما يجب قولـه |
konuş konuş, ne istersen söyle. | Open Subtitles | تكلم، قل ما تشاء |
Aklından geçeni söyle, Spock. | Open Subtitles | قل ما يدور بعقلك يا (سبوك) |