Bilmiyorum, belki de o esnada normal bir insan gibi düşündüm. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن من ناحية ثانية أفكر كإنسان وكبشري بدم أحمر |
Tıpkı düşmeden ayakta duran bir insan gibi, Entropica'nın tekerlekli aracı kullanarak çubuğu dengede tutmaya çalıştığını görüyoruz. | TED | تماماً كإنسان يقف مستقيماً من دون أن يقع، هنا ترى إنتروبكا يوازن بشكل آلي عصا باستخدام عربة. |
Neden normal insanlar gibi gitmesinden dolayı üzgün olduğunu ona söylemiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تخبره فحسب أنك حزينٌ لأنه سيغادر، كإنسان عاديّ؟ |
Erkekleri de yanımda gönder. Ama insanken de iz sürebilirim. | Open Subtitles | أرسل الرفاق معي لكني أستطيع التقفي كإنسان |
Tuhaf, neredeyse insana benziyordunuz. | Open Subtitles | الأمر مضحك, أنت تكاد تجعل نفسك تبدو كإنسان |
Bir zorunluluk dürtüsü etkisindeydim, uçmayı öğrenmeye yönelik ilkel bir dürtü, tıpkı bir insan gibi. | TED | لقد تملكني شعور قسري، دافع بدائي لتعلم كيفية الطيران، كإنسان. |
bir insan gibi yetistirildiysen de onlardan biri degilsin. | Open Subtitles | مع إنك نشأت كإنسان عادى أنت لست واحد منهم |
Oğlun olduğumu unut ve bana bir insan gibi davran. | Open Subtitles | بعض الأحيان انسي أنني ابنك وعاملني كإنسان |
İlk defa bir polis gibi değil, bir insan gibi hareket ettin. | Open Subtitles | الشيئ الجيد انه عندما تحتدم الأمور فأنت تتصرف كإنسان عادي بدلاً من أنت تكون شرطي |
Düzgün bir insan gibi birisinden ayrılmaya cesaretin yok. Onun yerine bunları yaşatıyorsun. | Open Subtitles | ربما ليس لديكِ الشجاعة لتنفصلي عن شخص كإنسان محترم، لذاعوضاًعنهذاتقومينبهذاالهراء.. |
Yani bir manyak gibi arkanızdan takip mi edeyim yoksa bir insan gibi sizin arabaya binebilir miyim? | Open Subtitles | يمكنني اللحاق بكم كالمعتوه أو أرافقكم في السيارة كإنسان |
Biz diğer insanlar gibi yiyip,içip sıçtığın ve siktiğin günler geride kaldı. | Open Subtitles | زمنك على هذه الأرض كإنسان يأكل .ويتغوط ويضاجع مثل بقيتنا.. |
Normal insanlar gibi neden onunla bir süre buluşmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تواعدها فقط كإنسان عادي؟ |
Keşke normal insanlar gibi bunu Şükran Gününde düşünmeden söyleseydin. | Open Subtitles | أتمنى أنك قلته في عيد الشكر كإنسان عادي |
İnsanken ne yapabileceğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا نعرف ماذا يستطيع ان يفعل كإنسان |
Damon'un insanken nasıl biri olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | إنّك لم تعرفي (دايمُن) كإنسان. |
İnsana hiç benzemiyordu. | Open Subtitles | هو كان بالكاد السهل التمييز كإنسان. |
Şey... İnsani ilişkilerim pek iyi sayılmaz. Yazmak yapabildiğim tek şey. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أتصرف كإنسان إذا كنت لا أكتب |
Bu size kalmış, bir şehir planlamacı değil, bir insan olarak. | TED | حسنا، والأمر متروك لكم، ليس كمخطط مدينة ولكن كإنسان. |