"كانت سعيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutlu oldu
        
    • çok mutluydu
        
    • mutlu olmuştu
        
    • o mutlu
        
    • sevindi
        
    • memnundu
        
    • çok mutlu
        
    • sevinmişti ki
        
    • mutlu olduğunu
        
    • çok heyecanlıydı
        
    • mutluydu ki
        
    Küçük Kevin gelince, anne çok mutlu oldu, bunu biliyor muydun? Open Subtitles ماما كانت سعيدة قبل ولادة كيفن هل تعلم هذا ؟
    Kolyeyi bulunca, çok, çok mutlu oldu. Open Subtitles عندماوجدتالعُقد.. الآن، كانت سعيدة جداً!
    Büyükannen çok mutluydu, ben de o mutlu olduğu için mutluydum. Open Subtitles جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة.
    Rose'a Rita ile evleneceğimi söylediğimde mutlu olmuştu. Open Subtitles .. عندما أخبرت روز أني سأتزوج ريتا كانت سعيدة
    Daireyi ilk gördüğünde, o kadar sevindi ki kendini tutamayıp ağladı. Open Subtitles عندما رأتها لأول مرة ، كانت سعيدة جدا انهارت و بكت
    Bunca yıldan sonra öğrendiğine memnundu, komşuları onu bir arkadaş olarak düşünüyorlardı. Open Subtitles لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم
    Şarkıcı, onun karısı. Bu konuda çok mutlu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles المغنية هي الزوجة، لا أتصور أنّها كانت سعيدة حيال ذلك.
    Senden mesaj aldığında o kadar sevinmişti ki. Open Subtitles لقد كانت سعيدة جداً، حينما وصلتها رسالتك
    Bitirmek için gittim ama şu aptal röportaj için çok heyecanlıydı. Open Subtitles , ذهبت إليها لفعل هذا لكنها كانت سعيدة بشأن المقابلة
    Ve mutlu oldu çünkü... başardığını düşündü. Open Subtitles و كانت سعيدة عندما اعتقدت أنها قتلتني
    Kısa sürede bütün ülke mutlu oldu. Open Subtitles سريعاً، البلاد كلها كانت سعيدة.
    - Sanırım mutlu oldu. Open Subtitles - اعتقد أنها كانت سعيدة - حسناً، كل ماعلينا
    Ona çıkma teklif ettiğim için mutlu oldu önce polis olmadığıma onu ikna ettim. Open Subtitles كلاّ، كانت سعيدة عندما طلبتُ الخروج معها... حالما أقنعتها أنّي لستُ شُرطياً.
    Oh, çok mutluydu. Henüz benimle tanışmamıştı. Open Subtitles أوه، كانت سعيدة جدا لأنها لم تقابلني بعد
    - Herkese'"A" verdi. Bugün çok mutluydu. Open Subtitles الجميع حصل على ممتاز هي كانت سعيدة كل الوقت
    Geçtiğimi söylediğimde çok mutlu olmuştu. Open Subtitles كانت سعيدة للغاية عندما أخبرتها بأنني نجحت
    Yalancıdan geri aldığımda mutlu olmuştu. Open Subtitles كانت سعيدة عندما أستعادته من الكاذبة
    Poonam'ın mutluluğunun hatrına... bırak o mutlu ayrılsın annesinin ona dualarıyla. Open Subtitles من أجل سعادة بونام دعيها تذهب وهي تشعر بأن أمها كانت سعيدة من أجلها
    Çok sevindi, çünkü seni kaybettiğini düşünmeye başlamış. Open Subtitles لقد كانت سعيدة جداً لقد إعتقدت أنها سفقدك
    Darbyshire'deki yeni hayatından memnundu. Open Subtitles هي كانت سعيدة في "الحياة الجديدة في "داربشير
    çok mutlu gözüküyordu. Yapamadım. Open Subtitles انها فقط كانت سعيدة جدا لم استطع ان افعلها
    Senden mesaj aldığında o kadar sevinmişti ki. Open Subtitles لقد كانت سعيدة جداً حينما وصلتها تلك الرسالة منك رسالة ؟
    Bahse girerim Kyle'in anneside bu konuda öyledir, ama nasıl mutlu olduğunu sende gördün. Open Subtitles اراهن ان ام كايل كبرت لتكون موافقة على ذلك لكنت رأيت كيف كانت سعيدة
    Benle olan ilişkisi bakımından çok heyecanlıydı. Open Subtitles ومن حيث علاقتها معي, لقد كانت سعيدة حينها.
    Üniversiteye başlamadan önce benim güzel kızım öyle mutluydu ki. Open Subtitles قبل أن ترحل إلى الجامعة إبنتي إيميلي كانت سعيدة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more