Ben oraya gidinceye kadar, entübe edilmek ve solunum cihazına bağlanmak üzereydi. | TED | عند وصولي هناك، كانت على وشك أن توضع على جهاز التنفس الصناعي. |
Onunla tanıştığımda bunu yapmak üzereydi. | Open Subtitles | هذا ما كانت على وشك القيام به عندما التقيت بها. |
Gördüğünüz oda, kısa süre içinde ele geçirilmek üzereydi. | Open Subtitles | الغرف المظلمة التي تراها هناك كانت على وشك أن تحتل. |
Ve Threadgoode'ların evinde yeni bir tane başlamak üzereydi. | Open Subtitles | وحرب أخرى كانت على وشك البدء في منزل ثريدغود |
Sana söyledim mi bilmiyorum tutuklandığımda annem Neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | لا أعرف إن قلت لك ذلك من قبل لكن حين تم اعتقالي فإن أمي كانت على وشك الموت |
Tamirci eleman az kalsın karbüratöre kek girdiğini söyledi. | Open Subtitles | رجل قطر السيارات قال أن السيارة كانت على وشك أن تمتص قطعة كعك الى المكربن |
Son savaş, Fairview mahkemesinde gerçekleşmek üzereydi. | Open Subtitles | المعركة النهاية كانت على وشك أن تحدث في دار عدل مقاطعة فيرفيو |
Tam da ifadesini imzalamak üzereydi. Zaten ifadesini almıştım! | Open Subtitles | كانت على وشك التوقيع على بيانها، لقد استجوبتها مسبقاً |
Maalesef bu dürtülerin herkes için tehlikeli olduğunu öğrenmek üzereydi. | Open Subtitles | .. مع الأسف، لقد كانت على وشك أن تتعلم .. أن تلك الرغبات خطيرة على الجميع .. |
Uçurumun kenarındaydık. Tam frenlere basmak üzereydi. | Open Subtitles | لقد كنا بالقرب من الجرف كانت على وشك ضغط الفراملٍ |
Emek verdiğimiz onca şeyi tehlikeye atmak üzereydi, Holly. | Open Subtitles | لقد كانت على وشك تعريض كل ما عملنا لأجله للخطر، هولي |
Kaçırıldığı zaman, NSA sorgulamak için adamı almak üzereydi. | Open Subtitles | الوكالة كانت على وشك أن تجلبه للأستجواب عندما تم اختطافة. |
Küçük denizkızı kaybolmak üzereydi o an Prens gerçeği anladı ve Prenses'e şöyle söyledi... | Open Subtitles | الحورية الصغيرة كانت على وشك أن تختفي وفي تلك اللحظة،عرف الأمير الحقيقة وأخبر الأميرة |
Gençliğim. Nasıl yani, iptal mi etti? Etmek üzereydi ki patronu aradı. | Open Subtitles | شبابي كانت على وشك ذلك و لكن المدير قاطعها |
Ama dinozorların otlanma günleri de beklenmedik bir şekilde bitmek üzereydi. | Open Subtitles | لكنّ أيّام رّعي الدّيناصورات كانت على وشك أن تنتهي فجأةً. |
Çünkü Tess tam başka bir yöne bakmak üzereydi ki görüntüyü herhangi bir şeyle değiştirip dikkatini çektiler. | Open Subtitles | لأنّ تَس كانت على وشك أن تنظر إلى مكان آخر بعيداً عن الشاشة لذا غيّروا الصورة إلى أي شيء يبقيها منتبهة إلى الشاشة |
Şimdi bu demokratik ölüm makinesi 1,000 yıllık Fransız monarşisini biçmek üzereydi. | Open Subtitles | والآن ، فإن آلة القتل الديمقراطية هذه كانت على وشك وأد ألف سنة من الملكية الفرنسية |
Aslında daha kötü olmak üzereydi. | Open Subtitles | في الحقيقة، الأمور كانت على وشك أن تصبح أسوأ |
Neredeyse ölüyordu ve burdaki kimsenin umurunda olmadı. | Open Subtitles | ثم كانت على وشك الموت ولم يبال أحد منكم هنا |
Hatta, Neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد كانت على وشك الموت فى ذلك الوقت |
Sağ ol, V. - Tuvalette yiyişmişler dedin. - Az kalsın yiyişiyorlarmış dedim. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها فعلتها معه في الحمام لقد أخبرتك أنها كانت على وشك فعلها |