"كانت هذه الطريقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolu buydu
        
    • yolu bu
        
    • yol buydu
        
    • yolu buysa
        
    Ona, onu sevdiğini söylemen gerekirdi. Belki de onu ikna etmenin tek yolu buydu. Open Subtitles ربما كان عليك إخبارها بأنكَّ تحّبها, ربما كانت هذه الطريقة للتأكد
    Seni canlı tutmanın tek yolu buydu. Open Subtitles لقد كانت هذه الطريقة الوحيدة لنبقيكَ حيّاً
    Onun parasını almanın tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة للحصول على المال من الصندوق
    Ve bu riskten kurtulmanın görebildiğim tek yolu bu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة التى أمكننى رؤيتها لأتفادى هذه المخاطرة
    Eğer almamın tek yolu bu ise. Open Subtitles حسنًا، إن كانت هذه الطريقة الوحيدة لتعطيني إياها.
    Bu sayıların gerçekten anlamlı olması ve bizi temsil etmesi için tek yol buydu. TED كانت هذه الطريقة الوحيدة لجعلها ذات معنى بحق و معبرة عن أنفسنا.
    Ona bağlı kalmanın yolu buysa... böyle kalacağım. Open Subtitles واذ كانت هذه الطريقة الوحيدة لابقى متصلاً بها . اذاً . لا بد لي ان اكون بهذه الحالة البائسة
    Sana yuzde yuz guvenmenin tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة ليكون على يقين من أنه يمكن الوثوق بك
    It seni infaz onları durdurmak için tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لوقف لهم من تنفيذ لك.
    Bir kadın için hayatını ve onurunu korumanın tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لأمرأة لتدافع عن حياتها و كرامتها
    Özgür olmamın tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لكسب حريتي
    Bash ve Francis'i korumanın, annemin isteğini ve görevimi aynı anda gerçekleştirmenin tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لإنقاذ (باش) و(فرانسيس)، وبإلتزامي بأمر أمي، باعتباره واجبا عليّ.
    Tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة
    Durumu kontrol altına almalıyım, tek yolu bu. Open Subtitles كان عليّ إحتواء الوضع. كانت هذه الطريقة الوحيدة.
    Silah tüccarlarının arasına sızmam için tek yol buydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة التي يمكنني الدخول بها إلى منظمة تاجر الأسلحة
    Her zaman olması gereken yol buydu. Open Subtitles لطالما كانت هذه الطريقة المفترضة
    Ve tek yolu buysa, bunu kabullenebilirim. Open Subtitles اذا كانت هذه الطريقة الوحيدة ساتعايش معها.
    Ama seninle kavga ettiğimizde, telafi etmenin tek yolu buysa bir daha tahammül edebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لكن ان كانت هذه الطريقة الوحيدة للمصالحه معك فلست واثقه انه بإمكانى تحمل ذلك بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more