"كان جميلا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok güzeldi
        
    • iyiydi
        
    • çok güzel
        
    • harikaydı
        
    Biliyorum iyi değildi. Ama çok güzeldi. Open Subtitles أعلم أنني عملت نداء خاطئ لقد كان جميلا جدا
    Alacakaranlıkta oturup planlarımızı yaptığımız zaman çok güzeldi. Open Subtitles كان جميلا عندما جلسنا اثناء الشفق نضع خططنا
    Sonunda bir kız evlat sahibi olmak çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلا جدا أن أحصل أخيرا على ابنة.
    Oldukça iyiydi değil mi? Open Subtitles كان جميلا جداً أليس كذلك؟
    Söylediği şarkı çok güzel olduğundan, kürekçilerin kulakları sade onun şarkısını duyuyordu. Open Subtitles ولان صوته كان جميلا جدا فقد كانت اذان المجدفين صاغية له
    Tabii ki burası harikaydı. Ama gerçek dünya da güzel. Open Subtitles بالتأكيد كان جميلا هنا لكن أنا أحب العالم الحقيقي أيضا
    Genellikle daha çok klasik rock türü bir adamım ama bu çok güzeldi. Open Subtitles أحبُ أكثر موسيقى الروك الكلاسيكية ولكن هذا كان جميلا
    Ama çok güzeldi, tam görülesi. Open Subtitles لا أعرف و لكن الأمر كان جميلا..
    çok güzeldi. Ama hiç bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles كان جميلا ، و لكنه لا يغير شيئا
    beraberce çok az zaman geçirdik Raj ama çok güzeldi bu yüzden bana böyle şeyler söyleme giderken Open Subtitles " راج " ، لقد أمضينا وقتا قصيرا معا ، ولكن كان جميلا لذا لا تقولي هذه الأشياء ، عندما تكوني راحلة
    evi mutlaka görmeliydin çok güzeldi neden tatilde Raj'ı oraya götürmüyoruz senin içinde rahat bir tatil olacak Raj Open Subtitles كان لابد أن تري ذلك البيت ، كان جميلا لم لا نأخذ " راج " إلى هناك في العطلة ؟ ستكونعطلةراحةحتى لكيا"راج"
    çok güzeldi, zor nefes alıyordu. Enteresan. Open Subtitles -لقد كان جميلا , وكان بالكاد يمكنه التنفس
    Evet,dün gece, çok güzeldi. Open Subtitles فعلت. الليلة الماضية كان جميلا
    çok güzeldi. Heykel gibiydi. Open Subtitles , كان جميلا جدا . لقد كان و كأنه منحوت
    Ve yağmur yağdıktan sonra, ismi Edgar Rosenber -- ismi biliyorsanız -- olan, sevimli, yaşlı bayan bana seslendi ve kapakları beğendiğini söyledi, bu çok güzeldi. TED وعندما ذهب بعد ذلك ، قامت سيدة جميلة ، وهي سيدة مسنة تدعى السيدة إدغارروزنبرغ - إذا كنت تعرف بهذا الاسم -- قامت بالاتصال بي وقالت انها تحب الغلاف ، كان جميلا جدا
    Stef, çok güzeldi. Open Subtitles ستيف، لقد كان جميلا
    Onu gördüm, Dave. çok güzeldi. Open Subtitles انا رايت ,دايف كان جميلا
    Seninki iyiydi sanırım. Open Subtitles و حلمك أنت كان جميلا
    Bu iyiydi. Open Subtitles ذلك كان جميلا ً .
    İyiydi. Open Subtitles هذا كان جميلا.
    Üç hafta sonra Sandy'yle Gregory evlendi ve herkes düğünün çok güzel olduğunu söyledi. Open Subtitles بعد 3 أسابيع ساندي و غريغوري تزوجا و الكل قالوا ان الزفاف كان جميلا
    Yeniden konuşuyor olmamız çok güzel demek istemiştim. Open Subtitles رائع, اسمع فقط اردت ان اقول كيف كان جميلا التحدت معك مجددا
    - harikaydı, Barni. - Her kelimenin arkasındayım, Fred. Open Subtitles هذا كان جميلا يا بارن - كنت اعني كل كلمة منها يا فريد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more