Eve gelmeseydim,az kalsın neler olacaktı? | Open Subtitles | من يعلم مالذي كان سيحدث لو أنني لم آتِ للبيت ذلك الوقت |
Ya da buna binseydim Allah bilir neler olacaktı. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما الذي كان سيحدث لو أنني استقليت تلك التاكسي |
Ama neler olurdu diye merak ederek de hayatımı geçiremem. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث. |
Merak ediyorum bende onunla beraber gazetecilik okusaydım ne olurdu? | Open Subtitles | ترى ماذا كان سيحدث لو أنني ظللت أعمل بمجال الصحافة؟ |
Beni şutlamasaydın, bunların hiçbiri olmazdı. Ama hayır... - ...illa popüler olman lazım! | Open Subtitles | هذا ما كان سيحدث لو لم تنفصلي عني , لكن لا , أنتِ شعبية جداً |
11 sene önce benimle gelseydin neler olacaktı? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث لو رحلت معي قبل 11 عاماَ ؟ |
Yakalamayı başaramasak kim bilir ne olacaktı. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما كان سيحدث لو أننا لم نستعده |
Bahsettikleri kaçırma işi de bu aralar olacaktı. | Open Subtitles | هذا إختطاف الذي يتحدثون عنه كان سيحدث بالوقت الحالي. |
Eve dönmeseydin ne olacaktı? | Open Subtitles | ما الذي كان سيحدث أذا لم تستطع العودة للمنزل؟ |
Tanrım! Bu gece neler olurdu ancak tanrı bilir! Teşekkürler! | Open Subtitles | يا الهى انا لا اعرف ماذا كان سيحدث معى الليلة |
Tabii ben her zaman merak etmişimdir, önce uçağı öpse n'olurdu diye. | TED | بالتاكيد لطالما تساءلت ماذا كان سيحدث لوقام بتقبيل الطائرة اولا |
Senin dediğin gibi olsaydı neler olurdu bir düşün. | Open Subtitles | إذا كانت الأمور جرت كما خططتي لها، تخيلي ماذا كان سيحدث |
"ve değişik kararlar alsaydım ne olurdu?" | Open Subtitles | و ماذا كان سيحدث إذا كنت قد اتخذت قرارات مختلفة؟ |
Eğer John bir milyoner olsaydı veya soyadı Rockefeller olsaydı bütün bu olaylar olmazdı. | Open Subtitles | لا شىء من هذا كان سيحدث لو أن جون مليونير أو إذا كان اسمه الأخير روكفيلير لكن أحياناً جون لا يفهم |
O olmasaydı bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | إذا لم يكن من اجله , لا شيئ من هذا ما كان سيحدث. |
Onun gibi bir mızmızın başına bu, er ya da geç gelecekti. | Open Subtitles | كان سيحدث هذا الشخص كثير الشكوى منه إن عاجلا أو آجلا |
Hatta, artık benim başıma gelir mi onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إن كان سيحدث لي بعد الآن. |
Belki de sürüsü gerçek bir Alfa'ya sahip olsaydı bunların hiçbiri yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربّما ما كان سيحدث ذلك لو كان لديه قائد حقيقيّ. |
Peki otopark çevresinde çıplak bir adamı takip etmeseydim neler olabilirdi? | Open Subtitles | اذاً, مالذي كان سيحدث لو لم اغادر ملاحقاً رجل عاري حول المواقف؟ |
İkinizin de anlaması gereken, bunun er ya da geç olacağıydı. | Open Subtitles | كلاكما يدرك ان هذا بالتاكيد كان سيحدث عاجلا أم آجلاً |
Orada kalıp yapmam gerektiği gibi tanıklık etseydim, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لو بقيتُ وأدليتُ بشهادتي، ما كان سيحدث أيّ شيءٍ مِن هذا. |
Ne olursa olsun burada kalmaya kararlı mıydın? | Open Subtitles | قَبلتَ بذلك مهما كان سيحدث ،لا تريد أن تعود إلى الوطن ؟ |
Sen olmasan... onu sürekli kim kurtarırdı? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث له اذا لم تكن دائماً متواجد لانقاذه ؟ |