"كان قريباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok yakındı
        
    • yaklaşmıştı
        
    • yakın olduğu
        
    Dedikleri zekiceydi çünkü bazıları gerçek olmaya Çok yakındı. Open Subtitles تألمت من تلك الأمور لأن بعضها كان قريباً من الحقيقة.
    "Çingene kampı barakamıza Çok yakındı..." Open Subtitles المعسكر الغجري كان قريباً جداً من ثكنتنا
    Hayallerine yaklaşmıştı, ve sonra pat diye elinden kaçırdı. Çok üzülmüş olmalı. Open Subtitles كان قريباً جداً من حلمه، ثم يضيع منه هكذا
    Plak anlaşması yapmaya çok yaklaşmıştı. Open Subtitles كان قريباً من توقيع عقد لإنتاج أسطوانة له
    Ayrıca içerik çok yakın olduğu için de. TED الى مشروعي المفضل لان هدفه كان قريباً جداً من هدفي ..
    Burayı babam Kanada'ya yakın olduğu için satın aldı. Open Subtitles أنشأ أبي هذا المنزل لأنه كان قريباً من (كندا)
    Burası Litvanya'daki SS karargahına Çok yakındı. Open Subtitles الفرع الرئيسي للقوات الليتوانية النازية كان قريباً من الموقع
    Bu Çok yakındı İyi misin? Open Subtitles لقد كان قريباً .. هل أنت بخير ؟
    Son güne kadar Çok yakındı. Open Subtitles أخبريني ، هل كان الفارق كبيراً؟ - كان قريباً جداً -
    Jinhae, mahallemize Çok yakındı. Open Subtitles مهرجان "جين هاى " كان قريباً جداً من قريتنا
    Omuriliğe Çok yakındı. Open Subtitles لقدْ كان قريباً جداً من النخاع الشوكي
    Ayrıca çok da yaklaşmıştı. Ama bunu yapacağını biliyorduk. Open Subtitles لقد كان قريباً أيضاً، لكننا عرفنا ذلك.
    Ayrıca Warrick'in mücadeleye dahil olamayacağını söylemenize rağmen finiş çizgisine çok yaklaşmıştı. Open Subtitles وكذلك كنت بشأن " وارك " لقد كان قريباً من المنافسة . وقد إقترب بشكل كبير ليفوز بالسباق .
    Onlardan birini bulmaya çok yaklaşmıştı. Open Subtitles كان قريباً جداً لإيجاد أحدهم
    Onlardan birini bulmaya çok yaklaşmıştı. Open Subtitles كان قريباً جداً لإيجاد أحدهم
    Çok yaklaşmıştı. Open Subtitles لقد كان قريباً جداً
    Burada yakın olduğu bir hasta var mı? Open Subtitles هل كان قريباً من أي شخص هنـا
    Neyse yakın olduğu belli. Open Subtitles مهما يكن ، فقد كان قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more