"كان يومك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Günün
        
    • bir gün
        
    • Seninki
        
    • gün mü
        
    Merhaba, tatlım. Ayakkabı dükkanında Günün nasıldı? Open Subtitles مرحباً عزيزي، كيف كان يومك في محل الأحذية؟
    Günün nasıl geçti? İstersen konuşabiliriz. Open Subtitles كيف كان يومك ؟ تعلم ، أنك تستطيع أن تخبرني أشياء إذا كنت تريد
    Ve eve geldiğinde sana Günün nasıl geçti diye sorduğumda, bana gerçekten söyleyebileceksin çünkü ben zaten biliyor olmayacağım. Open Subtitles و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف
    "Hoş geldin canım. Günün nasıl geçti?" Open Subtitles مرحباً، حبيبتي هل كان يومك شاقاً في العمل؟
    Bugün mahallenizde güzel bir gün mü diye sormak istedim. Open Subtitles انت تعلم, اود ان اسألك ان كان يومك جيدا في حيك
    "raporun sonu." Merhaba tatlım, Günün nasıldı? Open Subtitles نهاية النص مرحبا ، يا عزيزي كيف كان يومك ؟
    Sakatlanmak dışında, waffle yaparken ilk Günün nasıl geçti? Open Subtitles صحيح، أيضا، إلى جانب اتساخك كيف كان يومك الأول في طهي الوافل ؟
    Axl, senin büyük Günün olduğunu biliyorum ama yardımını alabiliriz. Open Subtitles أكسل، أعرف أن اليوم كان يومك لكننا نحتاج لمساعدتك
    Ne kadar yaygaracısın! Son birkaç Günün yorucu geçmiş olmalı. Open Subtitles لقد كان يومك مرهقا ,اخلع الجاكيت من فضلك .
    Üzgünüm anne, Günün nasıldı? Open Subtitles آه حسنا أنا آسفه, كيف كان يومك أمى؟
    - İlk Günün nasıl geçiyor? - Güzel. Dediğin gibi. Open Subtitles كيف كان يومك الاول جيد كما قلت لى
    İlk Günün nasıl geçti? Open Subtitles اذن اخبرني , كيف كان يومك الاول
    Ee Pooch, okuldaki ilk Günün nasıl geçti? Open Subtitles بوش كيف كان يومك الأول في المدرسة
    - Üniversitedeki ilk Günün nasıldı? Open Subtitles كيف كان يومك الاول في الكليه ؟
    Ve karımın da, "Merhaba,Günün nasıl geçti?" demesini istemiştim.Ama bu senin için imkansız. Open Subtitles وجعل زوجتي تقول "مرحباً" كيف كان يومك" هذا مستحيل بالنسبة لك
    Peki Günün nasıldı, Bay Mimar? Open Subtitles إذن كيف كان يومك أيها المهندس ؟
    - Charlie. Hey, bölge savcısı olarak ilk Günün nasıl geçiyor? Open Subtitles كيف كان يومك الاول بالعمل كمدعٍ عام
    Okuldaki ilk Günün nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف كان يومك الأول في المدرسة؟
    Rockland' lı Tony, okulun ilk gününden sonra eve dönmüş ve babası, peki Tony ilk Günün nasıl geçmiş demiş ve Tony de biliyorsun baba, benimle gurur duyabilirsin demiş. Open Subtitles توني يأتي للمنزل بعد اليوم الأول في المدرسة والده يقول توني أخبرني كيف كان يومك الأول ؟ يقول توني أبي ستكون فخوراً بي لقد سألني الأستاذ كثير من الأسئلة لكنني لم أقل شيئاً
    Kötü bir gün geçirdiğin için üzgünüm. Benimki de o kadar heyecan verici değildi. Open Subtitles آسف كان يومك سيئا و يومي لم يكن رائعاً أيضاً
    yorucu bir gün geçirmiştin gitmesini bekleyip çıkarım diye düşünürken burada uyuyakalmışım sanırım. Open Subtitles لقد كان يومك طويلا. ظننت أن علي انتظاره ليذهب, و.. لا أعلم, أظن أنني غفوت.
    Benim günüm iyi geçtiyse ama Seninki geçmediyse seninkini güzelleştirmem gerekir. O yüzden konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles يومي كان جيداً، لكن إذا كان يومك غير ذلك، سأخذ الأمر كتحدي شخصي لتحسينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more