"كذبتِ علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana yalan
        
    • yalan söyledin
        
    Çünkü uyuşturucu hakkında Bana yalan söyledin. Open Subtitles الغيتُهُ فقط لأنكِ كذبتِ علي بخصوص المخدّرات
    Evet, arkadaşın sarhoş olduğunda sorumlu davrandın beni arayarak da doğru olanı yaptın ama Bana yalan söyledin. Open Subtitles نعم ، لقد كنتِ مسؤولة عندما صديقتكِ ثملت ، و قمتِ بفعل الصواب عندما إتصلتِ بي لكنكِ كذبتِ علي
    Gerçeği inkar etmeyi keser misin artık? Sen Bana yalan söyledin. - Ne zaman? Open Subtitles هل ستكفّين بتحميلي ذنب ذلك الطفل لأنّكِ أيضاً كذبتِ علي
    Bana yalan söylemen gerçekten sikik bir durum beni bırakmandan daha sikik bir durum olabilir mi diye düşündüm, tamam? Open Subtitles اعتقد انه امر مخز حقا انك كذبتِ علي واعتقد انه حتى اكثر خزيا طريقة تركك لي ، حسنا ؟
    Bu sabah Bana yalan söyledin, geçen hafta da, - kim bilir ne kadar zamandır yalan söylüyrsun? Open Subtitles ،لقد كذبتِ علي هذا الصباح ،والأسبوع الماضي ومن يعلم منذ متى؟
    Bana yalan söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles و لا يمكنني أن أصدق أنك كذبتِ علي
    Bana yalan söylediğinde ve bu binadaki angutlar gibi davrandığında bu güveni yıktın. Open Subtitles لقد دمرّتِ كل شيء عندما ... كذبتِ علي . و عاملتيني مثلهم . مثل أي أحمق في هذا المبنى
    Onca şey hakkında neden Bana yalan söyledin? Open Subtitles لماذا كذبتِ علي بشأن تلك الأشياء؟
    Tabi ki evlenmedik! Aşağı yukarı Bana yalan söyledin! Open Subtitles بالطبع لن نتزوج، لقد كذبتِ علي طوال الوقت!
    - İşten kaytarmak için Bana yalan mı söyledin? Open Subtitles إذاً كذبتِ علي لتتملصي من العمل؟ نعم
    Bana yalan söylersen ne olacağını sana söylemiştim. Open Subtitles لقد حذرتكِ بما الذي سيحدث إذا كذبتِ علي
    Bana yalan mı söyledin! Ne hakkında? Open Subtitles كذبتِ علي بشأن ماذا؟
    Çok iyi anlıyorum. Bana yalan söyledin. Open Subtitles أوه فهمت حسناً ، كذبتِ علي
    Bana yalan söyledin, Jane. Open Subtitles كذبتِ علي يا جاين
    O zaman neden Bana yalan söyledin? Open Subtitles و لماذا كذبتِ علي إذن
    Bunca yıldır tek yaptığın Bana yalan söylemekti. Open Subtitles كذبتِ علي طوال هذه الأعوام
    Bana yalan söyledin, Carrie. Open Subtitles لقد كذبتِ علي حول هذا الموضوع . ( كاري )
    Ve bana teşekkür olarak yalan söyledin ve çocuğunu terk ettin. Open Subtitles ولتظهري امتنانكِ كذبتِ علي وتخليتِ على ابنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more